Übersetzung für "efforts failed" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But all our efforts failed because of Eritrea's intransigence.
Однако все наши усилия не увенчались успехом изза неуступчивости Эритреи.
Regrettably, diplomatic efforts failed, and the destructive logic of developments on the ground prevailed.
К сожалению, дипломатические усилия не увенчались успехом и возобладала разрушительная логика развития событий на месте.
Should these efforts fail, we might witness renewed fighting and civil war in Somalia.
Если эти усилия не увенчаются успехом, мы можем стать свидетелями возобновления боевых действий и гражданской войны в Сомали.
However, these efforts failed to meet their objectives due to disagreement over the modalities for the selection of participants in the family visits programme.
Однако эти усилия не увенчались успехом из-за разногласий в отношении условий отбора участников программы семейных визитов.
Unfortunately, these efforts failed to strengthen the international humanitarian law rules on anti-vehicle mines or bring relief to the communities affected by these weapons.
К сожалению, эти усилия не увенчались успехом в плане укрепления норм международного гуманитарного права, касающихся противотранспортных мин, или облегчения участи общин, затрагиваемых этим оружием.
The international community must improve its ability to assist States in their efforts to prevent and resolve violence and, when such efforts failed, to intervene effectively to protect minorities.
Международное сообщество должно повысить свою способность оказывать государствам помощь в их усилиях по предупреждению и ликвидации насилия и, если эти усилия не увенчаются успехом, эффективно вмешиваться для обеспечения защиты меньшинств.
It is clear from this that great efforts were made to contain the problem and resolve it peacefully but that those efforts failed because the armed opposition persisted in their armed attacks in order to force the Government to grant their political demands.
Это свидетельствует о том, что предпринимались активные усилия в целях урегулирования этой проблемы и разрешения ее мирным путем, однако эти усилия не увенчались успехом, поскольку вооруженная оппозиция упорно продолжала совершать вооруженные нападения, с тем чтобы вынудить правительство удовлетворить ее политические требования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test