Übersetzung für "educability" auf russisch
Educability
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
The food situation gave rise to growth delays and educational setbacks among children and anaemia among women.
Продовольственная ситуация приводит к задержкам роста и обучаемости у детей, анемии у женщин.
103. It is also recognized that low-quality education renders trainability difficult and restricts the scope for future employment.
103. Признается также, что образование низкого качества снижает обучаемость и ограничивает возможности для будущего трудоустройства.
20. The goal of education is to make people more knowledgeable, better informed, ethical, responsible, critical and capable of continuing to learn as well as willing to learn throughout life.
20. Цель образования - повышать у людей обучаемость, информированность, этику, ответственность, критичность и способность к продолжению обучения, а также стремление обучаться всю свою жизнь.
The programme is effective in contributing to improved child behaviour, health and learning outcomes, reducing truancy and increasing educational achievement.
Эта программа демонстрирует свою эффективность в плане содействия улучшению поведения, состояния здоровья и обучаемости детей, а также сокращению числа прогулов и достижению все более высоких показателей в учебе.
In addition, two classes of diagnostic learning skills were opened, one in the college of Sakhnin (north), and the second in Be'er-Sheva (south) in the framework of the Open University funded by the Ministry of Education.
582. Кроме того, созданы две группы по диагностике степени обучаемости, одна в колледже Сахнин (север), другая в Беэр-Шеве (юг), в рамках Открытого университета, основанного Министерством образования.
There are three recognized specialized schools for persons with disabilities: St. John's School for the Deaf, Methodist Special School for Children with Learning Difficulties and GOVI resource centre providing an education service for the visually impaired.
В стране действуют три аккредитованные специальные школы для инвалидов: школа для глухих имени св. Иоанна, Методистская специальная школа для лиц с ограниченной обучаемостью и Ресурсный центр ГОВИ, в котором обучаются лица с ослабленным зрением.
For example, the Awsaj Institute of Education aims to raise the educational performance of pupils with learning difficulties, engages in partnerships with stakeholders to develop the pupils' abilities and potential, and develops and promotes the application and assessment tools, teaching methods and curricula to train highly effective teachers.
Например, Институт образования <<Авсаж>> работает над повышением успеваемости учеников с пониженной обучаемостью, налаживает партнерские отношения с заинтересованными сторонами в целях развития способностей и потенциала учащихся, а также разрабатывает и внедряет прикладные инструменты и инструменты оценки, методы обучения и учебные планы для подготовки высококвалифицированных преподавателей.
(c) Establish a clear legislative definition of disability which is in compliance with the Convention, including for learning, cognitive and mental disabilities, with the aim of accurately identifying children with disabilities in order to effectively address their needs, including for inclusive education, in a non-discriminatory manner;
c) дать четкое законодательное определение инвалидности, соответствующее положениям Конвенции, в том числе определения пониженной обучаемости, когнитивных и психических расстройств, в целях точного выявления детей-инвалидов для эффективного удовлетворения их потребностей, включая потребность в инклюзивном образовании, без какой-либо дискриминации;
возможность получить образование
Substantiv
Educational facilities are provided for young offenders.
361. Несовершеннолетним правонарушителям предоставляется возможность получить образование.
These groups of women have practically no opportunity to acquire an education.
Эти группы женщин практически не имеют возможности получить образование.
Educational opportunities were allotted based on bribes rather than merit.
Возможность получить образование зависела скорее от взяток, чем от способностей.
This situation gives wealthier students disproportionate access to education.
В результате этого у студентов из обеспеченных семей будет гораздо больше возможностей получить образование.
No one is to be deprived of a place in the education system because of lack of means.
Никто не может быть лишен возможности получить образование по причине отсутствия средств.
Women who receive educational opportunities are healthier and their children are healthier.
Женщины, имеющие возможность получить образование, являются более здоровыми так же, как и их дети.
Either you tell us who's exploiting you and we protect you, with a home and education...
Послушай меня. Ты либо расскажешь нам, кто бьёт тебя, и тогда мы сможем защитить тебя, предоставить жильё и дать возможность получить образование...
Lord St. John Smythe, knew of my fate and without thought of the cost, brought me into his own home and provided for my welfare and education.
Лорд Cент-Джон-Смайт yзнал о моей судьбе и, не дyмая о расходах, взял меня в свой дом и дал возможность получить образование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test