Übersetzung für "early summer" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The manual is expected to be finished spring/early summer 2006
Ожидается, что работа над руководством будет завершена весной/в начале лета 2006 года.
ITC expects the mid-term evaluation report by late spring or early summer 2000.
ЦМТ рассчитывает на то, что доклад о среднесрочной оценке будет готов к концу весны -- началу лета 2000 года.
14. In the early summer, several areas of the buffer zone were affected by a number of serious fires.
14. В начале лета в ряде районов буферной зоны произошло несколько серьезных пожаров.
To that end the Committee will convene a meeting of its Bureau and those of the environmental conventions in early summer 2003.
С этой целью Комитет созовет совещание своего президиумов и президиума природоохранных конвенций в начале лета 2003 года.
The spacecraft is scheduled to be retrieved likewise by the United States/Space Transportation System in late spring/early summer 1993.
Запущенный объект планируется вывести с орбиты в конце весны/начале лета 1993 года
Task forces held their second meetings in the spring and early summer of 2003, mostly in developing countries.
Целевые группы провели свои вторые совещания весной и в начале лета 2003 года, в основном в развивающихся странах.
34. A political crisis concerning the 13-digit single citizen identification number dominated the early summer.
34. В начале лета политическую жизнь охватил кризис, связанный с присвоением гражданам 13значных единых идентификационных номеров.
A mission to Bolivia is planned for early 2003 while a mission to Georgia may take place in early summer 2003.
Посещение Боливии планируется в начале 2003 года, а миссия в Грузию состоится в начале лета 2003 года.
21. The secretariat plans to organize a Forum on Improving Professional Standards in PPPs in Moscow in the early summer of 2008.
21. Секретариат планирует организовать в начале лета 2008 года в Москве Форум по улучшению профессиональных стандартов в сфере ПГЧС.
These tabulations will be available in early summer 2006, before the official release of annual American Community Survey data.
Таблицы с такими данными будут готовы в начале лета 2006 года, до официального опубликования годовых данных Обследования американского общества.
Back home, in early summer the sky is filled with fireflies.
Дома, в начале лета В небо поднимаются светлячки
In early summer there are often magnificent days in St. Petersburg--bright, hot and still.
В начале лета в Петербурге случаются иногда прелестные дни – светлые, жаркие, тихие.
The IWG proposed to move the session of the WP.6 from November to a date in early summer.
22. МРГ предложила перенести сессию Рабочей группы (WP.6) с ноября на начало лета.
Finally, when Western mediators sought to intercede diplomatically in early summer 2008, their late efforts proved unsuccessful.
В конце концов, когда западные посредники предприняли в начала лета 2008 года попытку дипломатического урегулирования, эти усилия оказались безрезультатными.
Since early summer, the Burundese authorities had regrouped some 40,000 people - mainly Hutu - into camps in Karuzi province.
Начиная с начала лета бурундийские власти переместили примерно 40 000 человек, в основном хуту, в лагеря в провинции Карузи.
In November 2011, the European Commission postponed the go-live of the consolidation of registries from January to early summer 2012.
В ноябре 2011 года Европейская комиссия перенесла ввод в действие процедуры консолидации реестров с января на начало лета 2012 года.
11. As mentioned above, the deadline for completion of a first draft, which has gone through a proper editing and review process, is early summer 2008.
11. Как было указано выше, работа по составлению первого проекта, прошедшего надлежащее редактирование и рецензирование, должна быть завершена не позднее начала лета 2008 года.
The paper is tentatively scheduled for publication in late spring/early summer 2013, with the formal launch of the report to the press and relevant policy bodies to follow.
Публикация документа в предварительном порядке запланирована на конец весны/начало лета 2013 года, а затем последует официальная презентация доклада прессе и соответствующим политическим органам.
Moreover, early summer may still be too late for the election to take place, if we are to allow the Chair and the Bureau to have an opportunity for advance consultations with member States.
Кроме того, начало лета -- это, возможно, все же слишком поздний срок для проведения выборов, так как у Председателя и Бюро не остается времени для предварительных консультаций с государствами-членами.
Since his conviction in May 1988 and until the early summer of 1995, i.e., for seven years, the author was held in the death row section of St. Catherine District Prison.
Автор находился в отделении смертников окружной тюрьмы Св. Екатерины с момента осуждения в мае 1988 года до начала лета 1995 года, т.е. в течение семи лет.
From April until early summer, extremist Hutu militiamen had conducted a ruthless campaign of murder, torture and terror against the Tutsi minority and non-collaborating Hutus.
Начиная с апреля и до начала лета боевики из числа экстремистов хуту убивали, пытали и безжалостно терроризировали представителей меньшинства тутси и тех хуту, которые не хотели с ними сотрудничать.
This discussion would be continued at the Committee’s fifth session and it would take into account the outcome of the Joint Meeting of the Bureaux of the Inland Transport Committee and the Committee on Environmental Policy (see para. 5) scheduled for early summer 1998.
Это обсуждение будет продолжено на пятой сессии Комитета, и в ходе обсуждения будут учтены результаты Совместного совещания Бюро Комитета по внутреннему транспорту и Комитета по экологической политике (см. пункт 5), намеченного на начало лета 1998 года.
I remember that it was early summer.
Как раз было начало лета.
1945 - EARLY SUMMER TOWARDS THE END OF THE PACIFIC WAR
Начало лета 1945, приближается конец войны на Тихом океане.
The period of spring and early summer proved a happy one for Grace.
Весна и начало лета стало для Грэйс счастливой порой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test