Übersetzung für "durant" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ariel and Will Durant wrote that education is the transmission of civilization.
Ариэль и Вилл Дюрант писали, что образование -- это трансмиссия цивилизации.
In the words of eminent historian Will Durant, "the family is the ultimate foundation of every civilization known to history".
Говоря словами известного историка Уильяма Дюранта, <<семья -- это первооснова каждой цивилизации, известной в истории>>.
Durant does what's best for Durant.
Дюрант делает то, что лучше Дюранту.
Durant's in Omaha?
Дюрант в Омахе?
Durant was first.
Дюрант была первой.
Hell with Durant.
К черту Дюранта.
Kevin Durant's agent?
Агент Кевина Дюранта.
Durant and Cooper!
Дюрант и Купер!
That's not Durant.
Это не Дюрант.
Durant killed Cooper.
Дюрант убил Купера.
Durant is finished.
С Дюрантом покончено.
Non-Executive Director of Société de Bourse Fauchier Magnan Durant des Aulnois
Директор биржевого общества "Фошье маньян дюран де Ольнуа"
The other five concerned Andre Durant, Carl Angus Scheepers, Johannes Stephanus Enslin, Gerhadus Greeff and Yaakob Niaim Mushi Shehribani, stopped by the police at a checkpoint and taken by a militia to an unknown location in 2006.
В других пяти случаях фигурировали Андре Дюран, Карл Ангус Шэперс, Йоханнес Стефанус Энслин, Герадус Грэфф и Якуб Ниим Муши Шехрибани, которых полиция остановила в 2006 году на блок-посту, а ополченцы отвезли в неизвестное место.
Initiated by the exchange of letters of 24 April 3003, between Mrs. I. Durant, Chairperson of the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) and Mrs. B. Schmognerova, Executive Secretary of the UNECE, the secretariat of the ECMT and UNECE Transport Division were invited, among others, to consider forming inter-institutional working parties on particular topics like rail and combined transport.
После того как Председатель Европейской конференции министров транспорта (ЕКМТ) г-жа И. Дюран и Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-жа Б. Шмегнерова обменялись письмами 24 апреля 2003 года, секретариату ЕКМТ и Отделу транспорта ЕЭК ООН было предложено, в частности, рассмотреть вопрос о формировании межучрежденческих рабочих групп по таким конкретным темам, как железнодорожный транспорт и комбинированные перевозки.
Chairman, Pechel Industries, June 1997 to date; Special Adviser to KPMG Peat Marwick on the single currency, 1996–1997; Deputy Chief Executive Officer of Caisse des Dépôts et Consignations (CDC), and Chairman of CDC Participations, Paris, November 1989–July 1995, in charge of institutional investing, asset management, capital market activities, banking and custodial activities; Non-Executive Director of Cencep (saving banks); Non-Executive Director of ACCOR; Non-Executive Director of CEPME; Non-Executive Director of Société de Bourse Fauchier Magnan Durant des Aulnois; Non-Executive Director of the French Post Office; Executive Director, International Monetary Fund and the World Bank, February 1986–October 1989; Adviser to the Prime Minister for Economic and Financial Affairs, August 1984–February 1986; Banque Industrielle et Mobilière Privée (BIMP), Paris, Chairman and Chief Executive Officer, 1982–1984; Compagnie Européenne de Publication (CEP), Paris, Vice President, 1978–1982; Technical Adviser to the Secretary of State for Consumer Affairs, 1977–1978; McKinsey and Company, Paris, Senior Engagement manager, 1968–1978
Послужной список Председатель, "Пешель индустри", с июня 1997 года по настоящее время; Специальный советник в "КПМГ Пит Марвик" по вопросам единой валюты, 1996-1997 годы; заместитель главного административного сотрудника "Кесс де депо э консигнасьон (КДК)" и Председатель "КДК Партисипасьон", Париж, ноябрь 1989 года-июль 1995 года; ответственная за институциональное инвестирование, управление активами, деятельность на рынках капитала, банковскую и гаранторскую деятельность; Неисполнительный директор "Сенсеп" (сберегательные банки); Неисполнительный директор АККОР; Неисполнительный директор СЕПМЕ; Неисполнительный директор "Сосьете де Бурс Фошье Маньян Дюран де Олнуа"; Неисполнительный директор Почтового управления Франции; Исполнительный директор, Международный валютный фонд и Всемирный банк, февраль 1986 года-октябрь 1989 года; советник премьер-министра по экономическим и финансовым вопросам, август 1984 года-февраль 1986 года; "Банк эндустриель е мобильер привэ" (БИМП), Париж, Председатель и главный административный сотрудник, 1982-1984 годы; Компани эуропеен де публикасьон (КЭП), Париж, вице-председатель, 1978-1982 годы; технический советник государственного секретаря по делам потребителей, 1977-1978 годы; "Мэккензи энд компани", Париж, старший директор по кадрам, 1968-1978 годы
Catherine Durant fell?
Кэтрин Дюран упала?
Cathy Durant, please.
Кэти Дюран, пожалуйста.
Durant's army has arrived!
Прибыла армия Дюрана!
Congratulations, Mr. Durant.
Поздравляем, м-р Дюран.
It's not Cathy Durant.
Это не Кэти Дюран.
Dan Reeves, Ray Durant.
Дэн Ривс, Рей Дюран.
- Bouffon, Durant...! Get out, quick!
- Бюффон, Дюран, прячьтесь, быстро!
Secretary Durant should be here.
Госсекретарь Дюран должна присутствовать.
Get me Cathy Durant.
Свяжи меня с Кэти Дюран.
Secretary Durant led the effort.
А руководила работой госсекретарь Дюран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test