Übersetzungsbeispiele
20. Not discussed due to lack of time.
20. Вопрос не рассматривался из-за недостатка времени.
33. Not discussed due to lack of time
33. Вопрос не рассматривался из-за недостатка времени.
27. Not discussed due to lack of time.
27. Вопрос не рассматривался из-за недостатка времени.
19. Not discussed due to lack of time.
19. Вопрос не рассматривался из-за недостатка времени.
46. Not discussed due to lack of time.
46. Из-за недостатка времени этот пункт повестки дня не обсуждался.
56. Not discussed due to lack of time.
56. Из-за недостатка времени этот пункт повестки дня не обсуждался.
No objections allowed due to lack of time.
Не перебивайте. Из-за недостатка времени замечания не допускаются.
They decommissioned it in the 50s, due to lack of interest.
была закрыта в 50-е из-за недостатка посетителей.
That's when the skin takes on a bluish tint due to lack of oxygen.
Это когда кожа становится синеватой из-за недостатка кислорода.
They're going releasing Robbie in half an hour due to lack of evidence.
Они собираются выпустить Робби через полчаса из-за недостатка улик.
And the building trip to atlanta has been canceled Due to lack of funds, not lack of interest.
И поездка в Атланту отменяется, из-за недостатка средств, а не интереса.
If that's not the case, then please charge me with my husband's murder, though I'm guessing that hasn't happened due to lack of evidence.
Если цель слушания иная, так давайте, обвините меня в убийстве мужа, хотя полагаю, этого не случится из-за недостатка улик.
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans.
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут "черной магией" из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.
Reese Hennessy, on the other hand, dated the latest victim, has one charge of sexual assault that was dropped due to lack of evidence, takes sleeping pills, drinks on average 1.3 liters of vodka a week, and recreationally uses cocaine and MDMA.
Риз Хеннеси, с другой стороны, встречался с последней жертвой, был арестован однажды за акт насилия, но отпущен из-за недостатка доказательств, принимает снотворное, выпивает 1.3 литра водки в неделю и периодически использует кокаин и амфетамин.
In institutions due to lack of housing
Живущие в приютах из-за отсутствия жилья
These activities have halted due to lack of funds;
Эти мероприятия были прекращены из-за отсутствия средств;
I am grouchy due to lack of recent physical intimacy.
Я раздражённый из за отсутствия в последнее время физической интимности.
We have a case where a woman wants her marriage annulled due to lack of passion.
У нас есть дело где женщина хочет аннулировать свой брак из-за отсутствия страсти.
- Okay. - The four victims we've ID'd so far and Amelia, our patient, all of them were rejected due to lack of insurance by the same case administrator.
- Четверо жертв, которых мы опознали, и Амелия, наш пациент, всем им отказал из-за отсутствия страховки один и тот же администратор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test