Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Except when I do go, I really go.
Но уж когда я туда хожу, то хожу серьёзно.
But I do go out a lot...
Но я много куда хожу...
Well, I do go down to the station voluntarily.
Ну, в пожарное депо я хожу добровольно.
I do go to temple-- I just... I don't talk about it.
Я хожу в храм, я просто... не рассказываю об этом.
Sorry, do go on.
К сожалению, не идти дальше.
What are we gonna do, go home to our families?
Что же нам теперь делать, идти домой к семьям?
What am I supposed to do, go see it myself? I'm a little baby.
И что мне теперь делать, идти одному?
Andrea,what do you think I do,go rifling through her underwear drawer?
Андрея, я что, должна идти и копаться в ее белье?
You can do anything you want to do, go anywhere you want to go.
Вы можете делать все, что захотите, идти, куда захотите. Вы свободны!
What are you going to do? Go to High School? Stack hay for the rest of your life?
Что Вы собираетесь делать, идти в среднюю школу и складывать сено всю оставшуюся жизнь?
You know, they... they survive, they... they do go on to extend their lives.
Ты знаешь, они... они выжить, они... они действительно идут на чтобы продлить их жизнь.
I guess, we should all realize that history and alien technology really do go hand in hand.
Наверное, нам стоит признать, что история и внеземные цивилизации действительно идут рука об руку
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test