Übersetzung für "distinct regions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In the Russian Federation, work on a special federal task programme for mine clearance, based on the relevant programmes of distinct regions, has entered its final phase.
В моей стране, Российской Федерации, идет работа по завершению федеральной целевой программы по разминированию на основе соответствующих программ отдельных регионов.
In South Africa, that was simply not possible in a unitary State; it could be achieved only through a federal system where each distinct region was given the right and the means to govern itself.
В Южной Африке, которая просто не может быть унитарным государством, этого можно достичь лишь с помощью федеральной системы, в которой каждый отдельный регион будет иметь право и средства для самоуправления.
59. The separation of the current division for Arab States, Europe and Central Asia into two divisions (one for the Arab States and the other for Eastern Europe and Central Asia) will ensure that UNFPA is able to address the specific programme needs of these distinct regions. It will also enable UNFPA to align its regional coverage with that of the other UNDG Executive Committee agencies.
59. Разбивка существующего Отдела для арабских государств, Европы и Центральной Азии на два отдельных подразделения (один для арабских государств, а другой для государств Восточной Европы и Центральной Азии) обеспечит удовлетворение конкретных программных нужд этих отдельных регионов, а также согласование регионального охвата с другими учреждениями Исполнительного комитета ГООНВР.
In that connection, Kiribati fully supports the proposal put forward last year by President Rene Harris of Nauru, as Chairman of the Pacific Islands Forum, that the Pacific should now be recognized by the United Nations as a distinct region so as to enable Pacific States to contribute a unique Pacific strand to the global fabric of ideas and understanding.
В этой связи Кирибати полностью поддерживает предложение, выдвинутое в прошлом году президентом Науру Рене Харрисом в качестве Председателя Форума островных тихоокеанских стран, в соответствии с которым Организация Объединенных Наций должна признать Тихоокеанский регион в качестве отдельного региона, с тем чтобы дать возможность тихоокеанским государствам обогатить общемировую сокровищницу идей и понимания своим уникальным вкладом.
Although it still exists as a single territorial entity on the map, the country is divided into four distinct regions, north, west, south-east and east-centre, each of which is governed by a powerful personality belonging to or allied with political parties formed during the war against the occupying forces and the previous regime, or who has been an important military field commander.
Хотя географически Афганистан по-прежнему представляет собой единое территориальное образование, страна разделена на четыре отдельных региона - север, запад, юго-восток и восточный центр, - каждый из которых управляется влиятельным лидером, либо связанным или принадлежащим к той или иной политической партии, которые были сформированы во время войны, с тем чтобы противодействовать оккупирующим силам и предыдущему режиму, либо бывшими на том этапе видными военными полевыми командирами.
51. Mr. Hamuro then made a general statement on the submission, noting that it covered seven distinct regions located to the south and southeast off the main islands of Japan, namely: the Southern Kyushu-Palau Ridge; the Minami-Io To Island region; the Minami-Tori Shima Island region; the Mogi Seamount region; the Ogasawara Plateau region; the Southern Oki-Daito Ridge region; and the Shikoku Basin region.
51. Гн Хамуро выступил затем с общим заявлением по представлению, отметив, что оно охватывает семь отдельных регионов, расположенных к югу и юго-востоку от главных островов Японии, а именно: юг хребта Кюсю-Палау; район острова Минанми-Ио То; район острова Минами-Тори Сима; район подводной горы Моги; район плато Огасавара; район южной части хребта Оки-Дайто; район котловины Сикоку.
It was said that Asia and the Pacific should be considered as two distinct regions.
Указывалось, что Азия и район Тихого океана должны рассматриваться как два различных региона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test