Übersetzung für "direct answer" auf russisch
Direct answer
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
It was asked whether girls were commended for their achievements. No direct answer was provided.
На вопрос представителю о том, получают ли девочки какое-либо поощрение за эти свои достижения, прямого ответа получено не было.
But to be quite honest, and in direct answer to your question, I would say that the implementation of this treaty is a well-worn path.
Однако, чтобы быть предельно честной и прямо ответить на ваш вопрос, я должна сказать, что осуществление нынешнего Договора − это давно проторенный путь.
The OLA answer, which the secretariat transmitted to the working group during the 104th session, contains no direct answer to this question.
Ответ УПВ, о котором секретариат информировал Рабочую группу в ходе сто четвертой сессии, не содержит прямого ответа на этот вопрос.
Instead, the Commission's questions are rephrased in order to avoid having to provide direct answers, or are answered incompletely, or ignored entirely.
Вместо этого вопросы, поставленные Комиссией, были либо перефразированы, чтобы не давать на них прямых ответов, либо полностью проигнорированы, либо ответы на них были даны неполные.
While confirming the reduction of the complainant's sentence, he gave no direct answer to the Swedish request for an independent investigation.
Подтвердив факт сокращения назначенного заявителю по приговору срока наказания, он, тем не менее, не дал прямого ответа на просьбу Швеции в отношении проведения независимого расследования.
308. The Committee expresses its appreciation to the State party for the constructive dialogue but regrets that the delegation was unable to provide succinct, clear and direct answers to the questions posed by the Committee.
308. Комитет благодарит государство-участника за конструктивный диалог, но сожалеет, что делегация не смогла в сжатой форме, четко и прямо ответить на вопросы, заданные членами Комитета.
It notes that the delegation did not include any representatives from other relevant ministries or offices, which limited the ability of the delegation to provide clear and direct answers to some of the questions raised by the Committee.
Он отмечает, что в состав делегации не вошли представители других соответствующих министерств и ведомств, что ограничило ее возможности давать четкие и прямые ответы на некоторые заданные Комитетом вопросы.
That is why the Peacebuilding Commission represents for Uruguay the direct answer to the need for an institutional mechanism within the United Nations system that responds to the special needs of countries emerging from conflict.
Вот почему для Уругвая Комиссия по миростроительству является прямым ответом на необходимость в институциональном механизме в рамках системы Организации Объединенных Наций, призванном удовлетворять особые потребности стран, выходящих из конфликта.
2. It is our intention to refrain from general comments on the issue of unilateral acts and to limit ourselves to a direct answer to the questionnaire concerning recent State practice of formulating and interpreting unilateral acts.
2. Мы намерены воздержаться от общих замечаний по вопросу об односторонних актах и ограничиться прямым ответом на вопросник, касающийся самых последних примеров практики государства в формулировании и толковании односторонних актов.
No, you give me a direct answer!
Нет, дай мне прямой ответ!
They artfully evaded a direct answer.
Они искусно уклонялись от прямого ответа.
I've never understood the female capacity to avoid a direct answer to any question.
Я никогда не понимал, как женщинам удается избежать прямого ответа на любой вопрос.
Frank, I'm gonna ask you two very direct questions, and I would appreciate direct answers.
Фрэнк, я задам тебе два прямых вопроса, и хотела бы получить прямые ответы.
It's gonna be a question, and I want a direct answer... no matter how difficult.
А сейчас я задам вопрос. И хочу услышать прямой ответ, не важно, как трудно он вам дастся.
Lady Catherine seemed quite astonished at not receiving a direct answer; and Elizabeth suspected herself to be the first creature who had ever dared to trifle with so much dignified impertinence.
Леди Кэтрин, казалось, совершенно опешила, не получив прямого ответа, и Элизабет заподозрила, что ей суждено было быть первым человеком, осмелившимся дать отпор бесцеремонности столь важной особы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test