Übersetzungsbeispiele
The labour courts may demand this document.
Суд по трудовым спорам может востребовать этот документ.
There is great demand for these specialists in the Russian regions.
Такие кадры очень хорошо востребованы в российских регионах.
Technological solutions may already exist but they are not always demanded.
Уже могут существовать технологические решения, но они не всегда бывают востребованы.
These statistics are, therefore, in high demand by policymakers.
Ввиду этого соответствующие статистические данные крайне востребованы директивными органами.
Agricultural universities are preparing students for new specializations that are in demand.
В сельскохозяйственных вузах осуществляется подготовка по новым востребованным специальностям.
3. Training for specific skills in demand on the labor market.
3. обучения специальным навыкам, востребованным на рынке труда.
This proves that Tunisian university courses are in demand in foreign countries.
Это доказывает, что тунисский вузовский курс востребован за рубежом.
As a consequence, the demand for the Office's coordination services has significantly increased.
В результате этого услуги по координации, оказываемые Управлением, становятся все более востребованными.
Component 3 - Training in skills in demand on the labor market
Компонент 3 - обучение специальным навыкам, востребованным на рыке труда
The last three of the mentioned specialisations are the most demanded among employers.
Последние три из упомянутых направлений специализации являются наиболее востребованными среди работодателей.
416. The services most in demand are those provided by social assistance agencies in the home.
416. Наиболее востребованными являются услуги, оказываемые отделениями социальной помощи на дому.
The projects which hold the most promise and are most in demand are those to rehabilitate and bring back into use contaminated land, taking into account the need for radiation safety, the development of agricultural and industrial output and job creation.
Наиболее перспективными и востребованными являются проекты, направленные на реабилитацию и введение в оборот загрязненных земель с учетом требований радиационной безопасности, развитие на этих территориях сельскохозяйственного и промышленного производства, создание новых рабочих мест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test