Übersetzungsbeispiele
"4. All references to 'days' shall mean calendar days.
4. Во всех случаях ссылки на "дни" означают календарные дни.
The man is a disgrace, his days at the Special Branch are over.
Он опозорен, его дни в Специальном Отделе сочтены.
That long, terrible trip to reach here, endless days at sea,
Длинное, ужасное путешествия, чтобы добраться сюда. Бесконечные дни в море.
I believed myself very close to heaven during those languid days at Brideshead.
Я ощущал себя почти на небесах все те блаженные дни в Брайдсхеде.
You're feeling nostalgic after getting pulled back in time to your days at Faircroft Prep.
У тебя ностальгия после возвращения в прошлое в твои дни в Фэркрофт.
Now that I was living with Luke, the days at Idea Bin dragged endlessly.
Теперь, когда я переехала к Люку, рабочие дни в Idea Bin казались бесконечными.
A man who spends his day at the office And then goes home to the wife?
Мужчиной, который проводит дни в офисе, а затем идет домой к жене?
Elrond has cured you: he has tended you for days, ever since you were brought in.’ ‘Days?’ said Frodo.
Скоро Элронд разрешит тебе встать – все эти дни он врачевал твою рану… – Дни? – удивленно перебил его Фродо.
Nurse Gilbert will benefit from a few days at the Maternity Home.
Cестре Гилберт будут полезны несколько дней в монастыре.
It's gonna take a week, maybe 10 days at all stop
Понадобится неделя, а может 10 дней в нерабочем режиме,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test