Übersetzung für "day in may" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In that spirit, the abolition of slavery will now be officially and solemnly commemorated in France on a specific day, 10 May, each year.
Поэтому отмена рабства будет отныне ежегодно официально и торжественно отмечаться во Франции в один и тот же день -- 10 мая.
Unfortunately, the hostilities resumed the next day, 27 May 2004, at 0645 hours, with greater intensity.
Однако на следующий день, 27 мая 2004 года, в 06 ч. 45 м. начались еще более ожесточенные столкновения.
It should be noted that Mr. Rajab received a visit by four members of his family on that day (6 May 2012).
Следует отметить, что в тот же день (6 мая 2012 года) г-на Раджаба посетили четыре члена его семьи.
56. World Asthma Day, 3 May, was declared in recognition of all the people in the world who live with asthma.
56. День 3 мая был провозглашен Всемирным днем борьбы с астмой для помощи всем людям на земле, которые живут с этой болезнью.
The Chairman then informed the Committee that informal con-sultations on these items would begin the same day (25 May), following the adjournment of the formal meeting.
Председатель проинформировал Комитет, что в этот же день (25 мая) после закрытия официального заседания начнутся неофициальные консультации по данным пунктам.
Subsequent events have revealed that the RUF had planned a bloody overthrow of the elected Government on the following day, 9 May 2000.
Как показали последующие события, на следующий день 9 мая 2000 года ОРФ планировал насильственное свержение избранного правительства.
2.5 The next day, 17 May 1996, the author resumed her search and the gendarmes, police and military again sent her from pillar to post.
2.5 На следующий день, 17 мая 1996 года, она продолжила поиски, и вновь жандармы, полицейские и военные поочередно отсылали ее друг к другу.
On the single day of May 10, 1948, 416 people were killed and 858 people were wounded for the reason that they were opposing the US-supported "Separate Election".
Только за один день, 10 мая 1948 года, 416 человек были убиты и 858 получили ранения; они выступили против <<сепаратных выборов>>, проводимых при поддержке США.
On the very next day, 15 May 1997, it placed contracts Nos. 368, 372, 399 and 435 on hold without giving any reason for doing so.
Уже на следующий день, 15 мая 1997 года, она приостановила утверждение контрактов №№ 368, 372, 399 и 435 без какого-либо указания причин таких действий.
61. Two former senior staff members who retired on 30 April 1992 were engaged on the following day, 1 May 1992, as consultants on Special Service Agreements (SSAs).
61. Два бывших старших сотрудника, которые вышли на пенсию 30 апреля 1992 года, были на следующий день, 1 мая 1992 года, наняты в качестве консультантов по соглашениям о специальном обслуживании (ССО).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test