Übersetzung für "darkest night" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Sometimes the darkest nights give rise to the brightest mornings.
Иногда после темной ночи наступает светлое утро.
And with him memories that haunt darkest nights.
А вместе с ним и воспоминания, которые преследуют темными ночами.
Tonight, on the darkest night of the year, the dead moon,
Сегодня, в темнейшую ночь в году, безлунную ночь.
'Infancy, childhood, 'golden moments, red-letter days, 'the darkest nights.
Младенчество, детство, золотые моменты, памятные дни и самые темные ночи.
Even the darkest night will end and the sun will rise
Даже самой темной ночи придет конец, и солнце взойдет.
Together I know we can conquer the darkest night
Вместе мы сможем пройти через самую темную ночь.
His sacrifice taught me that even after the darkest night, the sun will rise again.
Его жертва научила меня тому, что даже поcле cамой темной ночи обязательно восходит солнце.
But the truth is that it's only after the darkest night that the brightest day dawns.
Но правда в том, что только после самой темной ночи наступает рассвет самого светлого дня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test