Übersetzung für "crosses are" auf russisch
Crosses are
Übersetzungsbeispiele
Cross (1st class) and Grand Cross of the Order of Naval Merit.
Крест (первого класса) и большой крест ордена <<За заслуги на флоте>>.
— Red Cross in Oslo
Креста в Осло
COMMITTEE OF THE RED CROSS
КРАСНОГО КРЕСТА
Via Red Cross
Через Красный Крест
Finnish Red Cross/ International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
Финский Красный Крест/Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФККП)
"The Russian Red Cross society, and the use of the Red Cross symbol and the term "Red Cross" in the Russian Federation"; scheduled for examination in 2001;
- проект федерального закона "О Российском обществе Красного Креста и об использовании в Российской Федерации эмблемы Красного Креста и словосочетания "Красный Крест" - плановые сроки рассмотрения 2001 г.;
Those crosses are obscene.
Эти кресты неприличны.
That cross, are you wearing it?
Этот крест на тебе сейчас?
The crosses are where they found the bodies.
Кресты на местах, где нашли трупы.
Is that why the Red Cross are writing?
Это поэтому Красный Крест пишет письма?
The crosses are for the days you've spent with the Lintons.
Кресты это те дни, что ты жила у Линтонов.
Those four doors with crosses are the entrances to our Rooms of Judgment.
Эти 4 двери с крестами - вход в Комнаты приговора.
Well, so where are the crosses?
Ну, что же, где кресты?
we have exchanged crosses;
мы с ним крестами поменялись;
Lizaveta and I exchanged crosses; she gave me her cross, and I gave her my little icon.
Мы с Лизаветой крестами поменялись, она мне свой крест, а я ей свой образок дала.
You wish to exchange crosses?
– Поменяться крестами хочешь?
Was it really crosses I wanted from her?
Крестов, что ли, мне в самом деле от нее понадобилось?
It represented the Saviour just taken from the cross.
Она изображала Спасителя, только что снятого со креста.
I ought to be crucified, crucified on a cross, and not pitied!
Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть!
“Well, so!” Raskolnikov said, grinning, “I've come for your crosses, Sonya.
— Ну да! — сказал, усмехаясь, Раскольников, — я за твоими крестами, Соня.
I also know of two similar crosses, a silver one and a little icon.
Я знаю тоже подобных два креста, серебряный и образок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test