Übersetzung für "critical shortage" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
74. Zambia has been facing a very critical shortage of housing since independence.
74. Со времени получения независимости Замбия живет в условиях критической нехватки жилья.
138. Southern Sudan has been facing a very critical shortage of housing since the signing of the Peace Agreement.
138. Южный Судан продолжает сталкиваться с весьма критической нехваткой жилья со времени подписания Мирного соглашения.
As a result, critical shortages of food stocks necessitated severe cuts in the ration scale and the number of beneficiaries countrywide.
В результате этого критическая нехватка запасов продовольствия обусловила необходимость значительных сокращений в выдаваемых рационах и в количестве их получателей по всей стране.
Since the closure of the Djeletovci oilfield on 16 April 1996, the lack of revenue has confronted public services with critical shortages of money and other resources.
После закрытия нефтяных месторождений в Джелетовци 16 апреля 1996 года отсутствие доходов поставило коммунально-бытовые службы перед проблемой критической нехватки денежных средств и других ресурсов.
It wished only to note that in spite of the critical shortage of energy resources, the President of Ukraine had taken the political decision to shut down the Chernobyl nuclear energy plant by the year 2000.
Следует лишь отметить, что, невзирая на критическую нехватку энергетических ресурсов, президент Украины принял политическое решение о закрытии Чернобыльской атомной электростанции до 2000 года.
As a consequence, services such as health and education have received insufficient funding, resulting in a critical shortage of manpower and equipment which has had an adverse impact on the quality of these services.
Как следствие, такие сферы, как здравоохранение и образование, получают недостаточное финансирование, что приводит к критической нехватке рабочей силы и материальных средств, оказывая тем самым негативное воздействие на качество услуг.
Article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade prohibits quantitative restrictions on exports, but its paragraph 2 (a) permits temporary restrictions to prevent critical shortages of food.
В статье XI Генерального соглашения по тарифам и торговле запрещаются количественные ограничения на экспорт, но в пункте 2(а) этой статьи допускаются временные ограничения в целях предотвращения критической нехватки продовольствия.
Notwithstanding high levels of unemployment in some countries, both developing and developed countries need foreign workers with different skill sets to address critical shortages in their labour markets.
Несмотря на высокие уровни безработицы в некоторых странах, и развивающиеся, и развитые страны нуждаются в иностранных рабочих с различными наборами навыков для устранения критической нехватки рабочей силы на их рынках труда.
Therefore, in its communication of December 2006, the European Commission presented a European programme for action to tackle the critical shortage of health workers in developing countries for the time period 2007-2013.
Поэтому в своем сообщении от декабря 2006 года Европейская комиссия представила европейскую программу мер по преодолению критической нехватки работников в области здравоохранения в развивающихся странах на период 2007 - 2013 годов.
At this meeting Enka stressed the serious situation among its workers and the critical shortage of materials that the Employer was bound to provide under the Contract (see paragraph 47, supra.). Enka requested a suspension of the Project and permission to evacuate its employees remaining in Iraq.
На этом совещании "Энка" подчеркнула серьезность положения ее персонала и критическую нехватку материалов, которые заказчик был обязан поставлять по контракту (см. пункт 47 выше). "Энка" просила приостановить работы на объекте и разрешить ей эвакуировать остающийся персонал из Ирака.
- The critical shortage of military helicopters (October 2010)
- острая нехватка военных вертолетов (октябрь 2010 года);
Estimated critical shortages of doctors, nurses and midwives by region, 2006
2. Оценочные данные об острой нехватке врачей, медсестер и акушерок с разбивкой 207
The region suffered critical shortages of medicine and hospital supplies throughout the summer.
В течение всего лета в регионе отмечалась острая нехватка медикаментов и больничных принадлежностей.
The introduction of the Zimbabwe model of teacher training to quickly arrest the critical shortage of teachers;
была внедрена национальная модель подготовки преподавателей с целью быстро устранить проблемы их острой нехватки;
The programme experienced a critical shortage of supplementary funds during its first year of implementation.
В течение первого года осуществления программы ощущалась острая нехватка дополнительных средств.
The critical shortage of qualified teachers assumes alarming proportions, particularly in sub-Saharan Africa.
Острая нехватка квалифицированных преподавателей достигла тревожных масштабов, особенно в африканских странах к югу от Сахары.
The critical shortage of medical equipment and medicines has left many of those injured struggling to survive.
Изза острой нехватки медицинского оборудования и лекарств многие раненые оказались на грани выживания.
In the case of UNMIS, OIOS noted a critical shortage of information in its set-up and deployment phases.
В случае с МООНВС Управление служб внутреннего надзора отметило острую нехватку информации на подготовительном этапе и на этапе развертывания.
It is currently estimated that in addition to a critical shortage of adequate shelter, the food situation in the camps has been adversely affected.
Текущая оценка свидетельствует о том, что помимо острой нехватки необходимого жилья в лагерях испытывается серьезный продовольственный дефицит.
It was deeply concerned about the limited access to and the poor quality of health-care facilities, and the critical shortage of health care personnel.
Он выразил серьезную обеспокоенность по поводу ограниченности доступа к услугам медицинских учреждений, их низкого качества и острой нехватки медицинского персонала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test