Übersetzungsbeispiele
Cost efficiencies also depend on stand composition.
Экономическая эффективность также зависит от состава насаждения.
Cost-efficient approaches to providing programme-level data
Экономически эффективные подходы к представлению данных по программам
(b) Implement a mechanism for monitoring partnership cost-efficiency.
b) создать механизм для контроля за экономической эффективностью партнерских отношений.
(b) Population initiatives as a cost-efficient means of enhancing development
b) Инициативы в области народонаселения как экономически эффективное средство активизации развития
(b) Recognized the cost efficiency and the participatory nature of the regional programmes of UNIDO;
b) признал экономическую эффективность и комплексный характер региональных программ ЮНИДО;
What is needed is to identify acceptable technically effective and cost-efficient measures.
В этой связи необходимо определить приемлемые с точки зрения технической и экономической эффективности меры.
Its natural resource sectors also need to become more productive and cost efficient.
Необходимо также повысить производительность и экономическую эффективность ее природноресурсовых секторов.
The continuous need to operate more cost efficiently guides and is integrated in these efforts.
Постоянная необходимость повышения экономической эффективности деятельности направляет эти усилия и является их неотъемлемым элементом.
Access to such locations by air from Kenya is relatively simple and cost-efficient.
Воздушный транспорт позволяет добраться в эти районы из Кении относительно простым и экономичным образом.
UNOPS helped governments procure equipment in a transparent and cost-efficient manner.
57. ЮНОПС оказывало помощь правительствам в закупке оборудования транспарентным и экономичным способом.
63. Civil society offered assistance in the destruction of stockpiles in a cost-efficient matter.
63. Организации гражданского общества предложили свою поддержку в уничтожении запасов кассетных боеприпасов экономичным способом.
From perspectives of cost-efficiency and simplicity, the size of such an institutional arrangement should not be very large.
273. Если исходить из требований экономичности и простоты, то размер такого институционального механизма не должен быть очень большим.
That lack of coordination hampers the effectiveness, efficiency, cost efficiency, relevance and sustainability of regional initiatives.
Такое отсутствие координации снижает показатели результативности, эффективности, экономичности, актуальности и долговечности региональных инициатив.
In the Inspectors' view, it would be more cost-efficient for organizations to use the full functionalities provided by ERP systems.
По мнению Инспекторов, для организаций было бы экономичнее полностью использовать все функции, обеспечиваемые системами ОПР.
11. During the period under review, the Department had focused on specific issues with a view to cost efficiency.
11. За рассматриваемый период Департамент сосредоточил свое внимание на конкретных вопросах, стремясь к экономичности.
152. Investment in the airfield support infrastructure may also improve the cost-efficiency of air transportation services.
152. Инвестиции в развитие инфраструктуры аэродромного обслуживания также могут повысить экономичность воздушных перевозок.
I'm thinking I can convince Vogler it would be more cost-efficient to keep all of them.
Я думаю, что могу убедить Воглера, что будет намного экономичнее, если я оставлю всех троих.
It will be more cost-efficient once I grab Cameron's ass, call Foreman a spade, and Chase, well, I'll grab his ass, too.
Будет более экономичным, если я ухвачу Камерон за задницу, обзову Формана ниггером, и Чейза... ну, я его тоже за задницу ухвачу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test