Übersetzungsbeispiele
With construction costs rising and real estate options narrowing, all the strategies are vulnerable to delays of even one month.
С учетом роста стоимости строительных работ и сужения возможностей на рынке недвижимости задержки, даже на один месяц, могут негативно сказаться на всех стратегиях.
The Government has also taken steps to ensure that as costs rise, older people, who are the major consumers of health care, continue to remain a priority.
Кроме того, правительство приняло меры для обеспечения того, чтобы престарелые лица, являющиеся основными потребителями этих услуг, оставались в приоритетной категории по мере роста стоимости медицинского обслуживания.
Housing policy in the overseas départements has to take into account both the needs of economic restraint (so that State aid does not make construction costs rise faster) and those of sustainable development (limiting of urban sprawl and promotion of low-energy, low-carbon structures).
Политика обеспечения жильем на заморских территориях должна обеспечить экономическое регулирование (чтобы государственная помощь не способствовала росту стоимости строительства), а также учитывать требования устойчивого развития в целях ограничения разрастания городов и поощрения возведения построек, экономичных с точки зрения потребления энергии и дающих меньше выбросов углекислого газа.
7. Economic data for LLDCs show a negative correlation between transit costs and exports; as transit costs rise, exports' share in gross domestic product (GDP) falls (see Figure 2).
7. Экономические данные по НВМРС свидетельствуют о существовании отрицательной корреляции между стоимостью транзита и экспортом; с повышением стоимости транзитных перевозок доля экспорта в валовом внутреннем продукте (ВВП) снижается (см. диаграмму 2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test