Übersetzungsbeispiele
Japan is promoting a new national campaign aimed at reducing the carbon dioxide emissions of individual households, in addition to the introduction of the Cool Biz -- casual dress code -- initiative.
Япония поощряет проведение новой национальной кампании, направленной на сокращение выбросов углекислого газа на уровне индивидуальных домовладельцев, в дополнение к осуществлению инициативы ношения повседневной одежды под названием <<кул биз>>.
We welcome the recent initiative of the Government of Japan to establish a financial mechanism called the "Cool Earth Partnership" consisting of $10 billion in the aggregate over the next five years to assist developing countries that are making efforts to reduce greenhouse gas emissions and achieve economic growth in a compatible way, on the basis of policy consultations between Japan and those countries.
Мы приветствуем недавнюю инициативу правительства Японии по созданию финансового механизма под названием <<Кул Эрс Партнершип>>, который располагает совокупной суммой в размере 10 млрд. долл. США, предназначенной на предоставление в течение последующих пяти лет помощи развивающимся странам, которые стремятся сократить объем выбросов парниковых газов и добиться <<чистого>> экономического роста.
49. The following became partners of United Nations Radio during the reporting period: Vinha FM (Brazil), Radio Communitaria Maria Rosa FM (Brazil), Urban Cool Radio (United States), FM Sierras (Argentina), Canal Saúde/Fundação Oswaldo Cruz (Brazil), Radio Huancavilca 830 AM (Ecuador), Radio Indico (Mozambique) and Tela Non (Brazil).
49. В отчетный период партнерами Радио Организации Объединенных Наций стали: <<Винха ФМ>> (Бразилия); <<Радио коммунитария Мария Роса, ФМ>>, (Бразилия); <<Урбан кул радио>> (Соединенные Штаты); <<ФМ Сиеррас>> (Аргентина); <<Канал сауди фундасау Освалду Круз>> (Бразилия); <<Радио уанкавилка 830 АМ>> (Эквадор); <<Радио индико>> (Мозамбик); и <<Тела нон>> (Бразилия).
"Store in a cool place", or "preservation very limited, store in a cool place", for fresh walnuts.
В случае свежих грецких орехов указывается "Хранить в прохладном месте" или "очень ограниченный срок хранения − хранить в прохладном месте".
I'm grateful for the cool cool night breeze.
Я благодарю за прохладный... прохладный ночной ветерок.
It was cool and dark in there, with lit windows all along the walls.
Там было прохладно и темно, а за освещенными окошками прятались рептилии.
They squeezed into it and found themselves in a cool, dimly lit cave.
Они проникли внутрь и очутились в прохладном темном гроте.
The room, shadowed well with awnings, was dark and cool.
В гостиной благодаря полотняным тентам над окнами было полутемно и прохладно.
Muad'Dib hides from the sun and travels in the cool night.
Муад'Диб прячется от дневного солнца и выходит прохладной ночью.
“Department of Mysteries,” said the cool female voice, and left it at that.
— Отдел тайн, — произнес прохладный женский голос и умолк.
And he thought suddenly: “It would be cool and shady under those mountains.
И вдруг подумал: «Ах, как прохладно и темно под этими скалами!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test