Übersetzung für "convention had" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ratification of the Convention had had a tremendous impact.
Ратификация Конвенции имела огромное значение.
The officers of the session reported that 32 Parties to the Convention had valid credentials.
Должностные лица сессии сообщили, что 32 страны − Стороны Конвенции имели действительные полномочия.
As at 8 October 2012, 162 parties and 1 State not party to the Convention had designated focal points and competent authorities; 5 parties and 1 State not party to the Convention had designated focal points; and 11 parties had yet to designate either a focal point or a competent authority.
По состоянию на 8 октября 2012 года 162 Стороны и 1 государство, не являющееся Стороной Конвенции, имели назначенные выделенные центры и компетентные органы; 5 Сторон и 1 государство, не являющееся Стороной Конвенции, имели назначенные выделенные центры; 11 Сторон еще не назначили выделенные центры или компетентные органы.
With regard to article 15 of the Convention, had there been any cases in recent years in which evidence had been ruled inadmissible because it had been obtained through torture?
21. В связи со статьей 15 Конвенции имелись ли за последние годы случаи непризнания приемлемости доказательства на основании того, что оно было получено с применением пыток?
The limited progress made so far in the implementation of the Convention had been accomplished largely with the already extremely inadequate resources of the affected countries themselves.
Скромные успехи, достигнутые на данный момент в осуществлении Конвенции, имели место главным образом благодаря выделению на эти цели ресурсов, хотя и крайне недостаточных, непосредственно пострадавшими странами.
66. The Convention had the opportunity of meeting with experts and officers from Turkmenistan in the framework of the ECE-GIZ Regional Dialogue and Cooperation on Water Resources Management in Central Asia.
66. Представители Конвенции имели возможность встретиться с экспертами и чиновниками из Туркменистана в рамках мероприятия на тему "Региональный диалог и сотрудничество ЕЭК-ГИЦ по управлению водными ресурсами
12. Referring to paragraph 52 of the report, he asked for an example of a court decision in which the Convention had been given priority over domestic legislation.
12. В связи с пунктом 52 доклада оратор просит привести пример какого-либо судебного постановления, в котором положения Конвенции имели преимущественную силу над нормами внутреннего права.
As at 8 October 2012, 147 parties and 5 States not party to the Convention had designated official contact points, and 31 parties had yet to designate official contact points; 108 parties had designated national focal points and 70 had yet to designate national focal points.
По состоянию на 8 октября 2012 года 147 Сторон и 5 государств, не являющихся Сторонами Конвенции, имели назначенные официальные контактные пункты, а 31 Сторона еще не назначила официальные контактные пункты; 180 Сторон имели назначенные национальные координационные центры, а 70 Сторон еще не назначили национальные координационные центры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test