Übersetzungsbeispiele
203. The release plan included the following shortcomings pertaining to the Atlas system: (a) the chart fields on approved accounts payable vouchers could be changed while the vouchers remained approved; (b) there was insufficient control over voucher approval as all purchase orders were pre-approved; (c) the "three-way matching rules" were not working properly: vouchers passed the three-way matching, even where no receipts had been entered; (d) users could un-post a receivable that already had a payment applied to it; and (e) there were inconsistencies between the subsidiary ledgers in the control ledger, with the effect was that it was possible to overspend budgeted amounts.
203. План мероприятий включает следующие недостатки, относящиеся к системе <<Атлас>>: а) поля для символьного ввода в утвержденных авизо по кредиторской задолженности можно изменить, в то время как авизо сохраняет статус утвержденного; b) недостаточный контроль за утверждением авизо, так как все ордера на закупки утверждаются ранее; с) <<правила сверки по трем признакам>> не срабатывают надлежащим образом: авизо проходят эту сверку по трем признакам, даже если поступления не вводились; d) пользователи могут не проводить дебиторскую задолженность, по которой уже произведен платеж; и e) между вспомогательными книгами и контрольной книгой имеют место несоответствия, приводящие к тому, что возможен перерасход сумм, предусмотренных сметой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test