Übersetzungsbeispiele
Contextualization of the Istanbul Protocol
Контекстуализация Стамбульского протокола
(d) Quality assurance, coherence and contextualization.
d) Обеспечение качества, согласованность и контекстуализация.
This year's exhibit is entitled "Contextualization: a Palestinian Narrative".
В этом году выставка называется <<Контекстуализация: палестинская хроника>>.
Research on Islamic land law: Law Contextualizing
Исследование по вопросам исламского земельного права: контекстуализация права
567. Most of the recommendations proposed for South Africa require serious contextualization.
567. Большинство предложенных Южной Африке рекомендаций требуют серьезной контекстуализации.
One participant suggested that a framework for contextualizing existing and future assessments could be useful.
Один участник высказал идею создания рамок для контекстуализации существующих и будущих оценок.
The Optional Protocol has the potential to contextualize and operationalize the right to food at international and national levels.
Факультативный протокол может привести к контекстуализации и реализации права на питание на международном и национальном уровнях.
Opening of the exhibit entitled "Contextualization: A Palestinian narrative", at 6 p.m. in the Public Lobby of the General Assembly Building.
Открытие выставки на тему «Контекстуализация: палестинская хроника» в 18 ч. 00 м. в вестибюле для посетителей здания Генеральной Ассамблеи.
These contextual conditions play a key role in determining the nature and scope of the opportunities for development that come our way, as well as the range of strategic options available to us.”6
Эти базовые условия играют ключевую роль в определении характера и пределов возможностей для развития, которое мы осуществляем по своему собственному пути, а также диапазона имеющихся у нас стратегических вариантов"6.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test