Übersetzung für "concepts is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
To some extent, both the Hegelian concept of history and Darwin's concept of evolution have been interwoven into our concept of development.
До определенной степени и гегелевское понятие истории, и дарвинистское понятие эволюции оказались переплетены в нашем понятии развития.
The Law has introduced new concepts and terms: the former concepts of `invalid' and `invalidity' have been replaced with the concepts of `disabled' and `disability'.
158. В этом Законе вводятся новые понятия и термины: прежние понятия "инвалид" и "инвалидность" были заменены понятиями "лицо с ограниченными возможностями" и "ограниченность возможностей".
THE CONCEPT OF DISCRIMINATION
ПОНЯТИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ
Concepts and modalities
Понятия и формы
The very concept is comically dichotomous.
Само понятие дихотомически комично...
The rabbis believe that the concept is wrong.
Раввины полагают, что само понятие неверно.
This concept is just far too sophisticated for me.
Эти понятия слишком сложны для меня.
The concept of progress acts as a protective mechanism to shield us from the terrors of the future.
Понятие прогресса служит нам защитным механизмом, укрывающим нас от ужасов грядущего.
So he invented just the sort of Jay Gatsby that a seventeen-year-old boy would be likely to invent, and to this conception he was faithful to the end.
Вот он и выдумал себе Джея Гэтсби в полном соответствии со вкусами и понятиями семнадцатилетнего мальчишки и остался верен этой выдумке до самого конца.
Considering that Avdotya Romanovna was essentially a beggar (ah, excuse me, that's not what I wanted...but isn't it all the same, if the concept is the same?), in short, that she was living by the work of her own hands, that she was supporting both her mother and you (ah, the devil, you're scowling again . .), I decided to offer her all my money (I could have realized as much as thirty thousand even then) on condition that she elope with me, say, here to Petersburg.
Рассчитывая, что Авдотья Романовна, в сущности, ведь нищая (ах, извините, я не то хотел… но ведь не всё ли равно, если выражается то же понятие?), одним словом, живет трудами рук своих, что у ней на содержании и мать, и вы (ах, черт, опять морщитесь…), я и решился предложить ей все мои деньги (тысяч до тридцати я мог и тогда осуществить) с тем, чтоб она бежала со мной хоть сюда, в Петербург.
This concept is very sound.
Эта концепция является весьма разумной.
A concept is the intelligible unity of a perceptible plurality.
Концепция является невещественной единицей ощутимой множественности.
We explain why such a concept is better than the so-called `stove pipe' concept.
Мы поясним причины, по которым эта концепция является более эффективной, чем так называемая концепция "трубы".
His whole concept is monstrous.
Вся его концепция является чудовищной.
You said, "Conception is an act of rebellion."
Вы сказали, "Концепция является актом восстания".
I must say the concept is totally new to me.
Должен сказать, эта концепция является для меня совершенно новой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test