Übersetzung für "concentric circles" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The arbitrary division of the world into concentric circles centred upon Switzerland is ethnocentric and Eurocentric.
Произвольное деление мира на концентрические круги с центром в Швейцарии носит этно- и евроцентристский характер.
It was suggested that conceptualizing South-South cooperation as engaging concentric circles of cooperation would do more justice to reality.
Было высказано мнение о том, что концептуализация сотрудничества Юг-Юг как использование концентрических <<кругов>> сотрудничества более полно отвечала бы современным реалиям.
Countries had grouped into a set of concentric circles, with a small central group expecting to reach agreement and bring it to the broader group.
Страны сгруппировались по принципу концентрических кругов при наличии небольшой центральной группы, надеющейся достичь договоренности и представить ее более широкой группе.
17. The discrimination and violence that is reflected in gender-related killings of women can be understood as multiple concentric circles, each intersecting with the other.
17. Дискриминацию и насилие, которые находят отражение в гендерно мотивированных убийствах женщин, можно представить как многочисленные взаимно пересекающиеся концентрические круги.
Allow me to outline France's priorities both within the Conference on Disarmament and in the concentric circles which revolve around the Geneva nucleus.
Позвольте мне изложить те приоритеты, которыми руководствуется Франция как в рамках Конференции по разоружению, так и в контексте тех концентрических кругов, которые окаймляют женевский полюс.
These obligations were described as only one of three types of rules which formed increasingly smaller concentric circles, namely: erga omnes obligations, jus cogens norms, and international crimes.
Эти обязательства были охарактеризованы как лишь один из трех типов норм, образующих сужающиеся концентрические круги, а именно: обязательства erga omnes, нормы jus cogens и международные преступления.
Progress can be depicted through two broadening concentric circles, the first showing a gradual extension of the right to education, and the second an incremental inclusion of those previously excluded.
Прогресс в этом деле может быть графически изображен в виде двух расходящихся концентрических кругов, первый из которых показывает постепенно расширение осуществления права на образование, а второй - прирост за счет включения ранее отторгавшихся групп.
I would like to allude to four concentric circles, namely, the raison d'être and rationale of our nuclear capability; our command and control structure; safety and security; and our concept of a strategic restraint regime.
Мне хотелось бы провести аналогию с четырьмя концентрическими кругами, а именно: смысл и резон нашего ядерного потенциала; наша структура командования и управления; безопасность и защищенность; и наша концепция режима стратегической сдержанности.
78. It would therefore seem that the scope of the right to education may be described as being defined by three concentric circles. At the centre — and this is a statement with very far—reaching educational implications — is the person, the subject of education.
79. В этой связи представляется, что сфера охвата права на образование может быть очерчена как фигура из трех концентрических кругов: в центре - и это очень важное с педагогической точки зрения утверждение - находится человеческая личность или субъект образования.
30. The history of human rights can be depicted through two broadening concentric circles, the first showing a gradual extension of recognized rights and the second an incremental inclusion of those previously excluded.
30. История прав человека может быть изображена в виде двух расширяющихся концентрических кругов, первый из которых отражает постепенное увеличение количества признанных прав, а второй постепенную интеграцию тех прав, которые были исключены ранее.
You wanna put the marshmallows in concentric circles.
Эй, Рэйчел! Зефир полагается раскладывать концентрическими кругами
Rachel, you wanna put the marshmallows in concentric circles.
Рэйчел, хочешь сложить зефир ровными концентрическими кругами.
See how the pattern repeats at each concentric circle?
Видишь, как узор повторяется в каждом концентрическом круге?
No, you wanna put them in concentric circles.
Нет, Мон. Это ты хочешь сложить их концентрическими кругами.
Concentric circles, not the opposite. then you'll be in real trouble.
Концентрические круги, не наоборот тогда ты будешь в настоящей беде.
It looks like maybe a series of painted yogurt lids nested into concentric circles?
Выглядит так, будто раскрашенные крышки от йогурта расположили в виде концентрических кругов.
Now, then. On the left, at the top, there's a tab, an icon, little concentric circles, click on that.
Так, слева сверху есть иконка, концентрические круги, щёлкни на неё.
You're better off hydrating, staying focused, and making concentric circles, widening out, marking your progress as you go.
Тебе следует попить и не отвлекаться, на концентрические круги отмечая свой прогресс.
Maybe I was wrong about it being a spiral, maybe it's more like concentric circles - and he's moving...
Возможно, это не спираль, возможно, это больше похоже на концентрические круги, и он движется...
Fresnel was this French physicist who had the idea to take a glass lens and cut grooves in it in concentric circles.
Френель - французский физик, который первый догадался вырезать колеи и концентрические круги на стеклянной линзе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test