Übersetzung für "communism was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We recently did away with Communism.
Не так давно мы покончили с коммунизмом.
Colonialism, apartheid and the concept of world communism belong in the past.
Колониализм, апартеид и идея всемирного коммунизма уходят в прошлое.
17. Croatian Association of Political Prisoners - Victims of Communism.
17. Хорватская ассоциация политических заключенных жертв коммунизма.
Communism had frozen our will in a cold and closed museum.
Коммунизм сковал нашу волю в холодном и закрытом музее.
While under Communism religion had been discouraged or prohibited.
Однако следует отметить, что при коммунизме религия не поощрялась и запрещалась.
Latvia and its people are the victims of both regimes - nazism and communism.
Латвия и ее народ стали жертвами обоих режимов - нацизма и коммунизма.
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled.
Взошла, сначала на Востоке, где рухнул коммунизм, заря новой эры.
In the twentieth century, the soul of Europe was torn by communism, fascism and anti-Semitism.
В XX веке сердце Европы раздирали коммунизм, фашизм и антисемитизм.
It is not an artificial concoction that carries within it the seeds of its demise, as Communism did.
Это не искусственная выдумка, несущая в себе, как коммунизм, семена своей кончины.
This political dominance has grown stronger with the collapse of communism and the triumph of capitalism.
Такое политическое доминирование усилилось с крахом коммунизма и триумфом капитализма.
The communism was one huge cellar.
Коммунизм был одним большим подвалом.
Communism was a fool's errand. The followers of Marx, gone from this earth.
Коммунизм был рассчитан на дураков, идущих за Марксом... и сошедший за ним в могилу.
You didn't realize Communism was a sensitive issue?
Ты не представлял что коммунизм больной вопрос?
She said communism was... better for human beings.
– Да. Она сказала, при коммунизме людям живётся лучше.
Two old party comrades meet, and one says, "All that we were told about communism was a lie."
Встречаются два старых товарища по партии, и один говорит: "Всё, что нам говорили про коммунизм - ложь".
We can't say we were surprised at Murrows "Hate McCarthy" telecast last evening, when his explosively one-sided propaganda edited with deviously clever selectivity from McCarthy's march against Communism, was finished last evening by equally Machiavellian coincidence the following telecast featured Murrow's PM protege, Hollenbeck.
Нельзя сказать, что мы удивлены вчерашней программой Марроу, полной ненависти к Маккарти. Когда закончилась эта однобокая пропаганда, изощренно дополненная вырванными из контекста фразами из выступлений Маккарти против коммунизма, с макиавеллевской хитростью в эфир была выпущена программа Холленбека, любимца Марроу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test