Übersetzungsbeispiele
37. The LEG devoted time to further refine the concept and requirements of the NAP common information system, which can serve as a global information hub for the NAP process.
37. ГЭН отвела определенное время для дополнительной проработки концепции и требований в отношении единой информационной системы по НПА, которая будет выполнять функцию глобального информационного узла для процесса НПА.
In the mid-1990s, CISAC launched a major initiative in that direction, namely the Common Information System (CIS), which allows for unique forms of identification (and links to ownership) of works.
В середине 1990-х годов МКОАК выдвинула на этот счет важную инициативу, а именно инициативу по созданию единой информационной системы (ЕИС), которая обеспечивает уникальные способы для идентификации произведений (и их увязки с правообладателями).
The common information system is motivated by lessons learned from the NAPA process, where multiple web sites offered information on NAPAs, but over time some sites were not updated, leading to less than optimal information being shared on NAPAs.
Создание этой единой информационной системы мотивировано уроками, извлеченными из процесса НПДА, когда информация о НПДА размещалась на многочисленных сайтах, однако со временем эти сайты не обновлялись, что приводило к снижению эффективности процесса обмена информацией о НПДА.
It intends to use common information systems and management procedures for the national communications and GHG inventory review processes in an integrated and coordinated way.
Он намеревается использовать общие информационные системы и процедуры управления для комплексного и скоординированного рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ.
As part of its work programme for 2013 - 2014, the LEG will produce a prototype of its NAP common information system to be ready for the thirty-eighth session of the SBI.
В рамках своей программы работы на 2013−2014 годы ГЭН подготовит прототип своей общей информационной системы по НПА, работа над которой должна быть завершена к тридцать восьмой сессии ВОО.
A United Nations Trust Fund initiative in Algeria is supporting the Information and Documentation Centre on Women's and Children's Rights to bring together six institutions in different localities to establish a common information system on violence against women.
В рамках осуществляемой в Алжире инициативы Целевого фонда Организации Объединенных Наций обеспечивается поддержка Информационно-докумен-тационного центра по правам женщин и детей, в целях объединения усилий шести локальных ведомств по созданию общей информационной системы, посвященной проблеме насилия в отношении женщин.
12. Requests the Administrator to bring its new Project Financial Management System online as soon as possible, incorporating enhancements to permit the recording of pipeline activity and shadow budgets, and calls for the Project Financial Management System to be established, at the earliest opportunity, as a common information system for both UNDP and UNIFEM, replacing the UNIFEM Budget Management System;
12. просит Администратора как можно скорее перевести его новую систему финансового управления проектами в режим "онлайн", усовершенствовав ее такими элементами, которые позволяют регистрировать коммуникационную деятельность и "теневые" бюджеты, и призывает как можно скорее приступить к использованию системы финансового управления проектами в качестве общей информационной системы как для ПРООН, так и для ЮНИФЕМ, заменив систему управления бюджетами ЮНИФЕМ;
22. The LEG made progress in the new phase of the enhancement of the LDC portal and the development of a NAP common information system, which will: provide information to the COP to support its consideration of issues relating to NAPs; show progress made by countries in their national adaptation processes, including a repository of relevant NAP documents; and support the LDCs with links to relevant data, information and tools for the NAP process, to be populated with inputs from countries as well as from relevant organizations, regional centres and networks, and the research community.
22. ГЭН достигла прогресса на новом этапе улучшения портала НРС, а также в разработке общей информационной системы по НПА, которые будут предоставлять информацию КС для содействия рассмотрению ею вопросов, касающихся НПА; отражать прогресс, достигнутый странами в их национальных процессах адаптации, включая выполнение функций хранилища актуальных для НПА документов; и, предоставляя НРС ссылки, оказывать им содействие в поиске соответствующих данных, информации и институциональных средств для процесса НПА, в которых будут использоваться материалы, полученные от стран, а также от соответствующих организаций, региональных центров, сетей и исследовательского сообщества.
Work in progress: Continued support and maintenance of mainstream statistical production and administrative systems; Migration to open systems; Correction of problems associated with the year 2000; Management of computer problems associated with the introduction of the Euro; Product management, particularly of systems for statistical analysis, dissemination and the sharing of meta-data; Identification, construction and integration of common building blocks; Construction of new statistical or administrative systems, in production, reference and dissemination environments, wherever possible using standard products, Commission-wide common information systems (SICs) or Eurostat common building blocks; Completion and consolidation of the migration to Windows NT.
Осуществляемая деятельность: Постоянная поддержка и обслуживание основных систем статистического производства, а также административных систем; переход к открытым системам; решение проблем, связанных с переходом к 2000 году; решение компьютерных проблем, связанных с введением евро; рационализация выпуска, особенно систем статистического анализа и распространения, и обмен метаданными; выявление, создание и интеграция общих составных элементов; создание новых статистических или административных систем в сфере разработки, документирования и распространения данных, с использованием, по мере возможностей, стандартных продуктов; общие информационные системы Комиссии (ИСК) или общие составные элементы Евростата; завершение и закрепление результатов перехода на Windows NT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test