Übersetzung für "come under" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Do these measures not come under transparency in armaments?
Или эти меры не подпадают под понятие транспарентности в вооружениях?
Most returnees come under the quota system.
Большинство репатриантов подпадает под систему квот.
They come under a special procedural regime with the following characteristics:
Такие преступления подпадают под особый процессуальный режим, который предусматривает:
In wartime, all cases of such crimes come under military jurisdiction.
В военное время все случаи совершения таких преступлений подпадают под военную юрисдикцию.
According to the law, the following products come under export and import control:
В соответствии с законом следующие товары подпадают под контроль за экспортом и импортом:
These CAOs cover 72% of all employees who come under a CAO.
Эти КТС охватывают 72 процента всех наемных работников, которые подпадают под действие соглашения.
The short sentences involved rapidly come under statute of limitations.
Приговоры с небольшими сроками тюремного заключения, выносимые в срочном порядке, подпадают под действие закона об ограничениях.
Mr. YALDEN proposed that "may be in a position to engage" should be replaced by "come under".
48. Г-н ЯЛДЕН предлагает заменить слова "могут повлечь" словами "подпадают под".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test