Übersetzung für "collective effort" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We are grateful for that collective effort.
Мы выражаем признательность за эти коллективные усилия.
The elements were an outcome of a collective effort.
Элементы были результатом коллективных усилий.
A collective effort is needed to deal with the problem.
Только коллективными усилиями можно решить эту проблему.
This requires a substantial collective effort.
Это потребует серьезных коллективных усилий.
They are a tax on the credibility of collective efforts.
Это - дополнительное бремя для плодотворности коллективных усилий.
We commend their collective effort.
Мы выражаем этим странам благодарность за их коллективные усилия.
That will require collective effort by the international community.
Для этого потребуются коллективные усилия международного сообщества.
Its implementation is the result of a collective effort.
Его осуществление является результатом коллективных усилий.
Only collective efforts would be effective.
Только коллективные усилия приведут к конкретным результатам.
In soccer as in life, individual effort means nothing if it doesn't come from collective effort.
В футболе как и в настоящей жизни, усилия одного человека ничто, Если они не являются частью коллективных усилий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test