Übersetzung für "circo" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Consequently, the Special Rapporteur did not meet with them either in the Circo or in the prison.
Специальному докладчику не удалось встретиться с этими лицами в этот день ни в Сирко, ни в ЦТЗПК, но впоследствии он смог побеседовать с ними.
He was subsequently locked up at the Provincial Police Station (formerly Circo), where he was tortured throughout questioning.
Его поместили в карцер полицейского комиссариата провинции (Сирко), где его подвергали пыткам на всем протяжении допросов.
Ill-treatment of Pastor Guillaume Mpadi Kimbondo of the Mvuka Ma Bundu church during his detention by the former Circo in Kinshasa.
Жестокое обращение со священником церкви "Мвука Ма Бунду" Гильомом Мпади Кимбондо во время содержания под стражей в бывшем центре для задержания "Сирко" в Киншасе.
83. In the Circo, ordinary prisoners, the only ones to whom the Special Rapporteur was given access, said that they did not receive food or visitors.
83. В провинциальной инспекции Сирко заключенные-уголовники - единственные лица, с которыми удалось побеседовать Специальному докладчику, - заявили, что они не имеют права ни на продукты питания, ни на визиты.
82. The Special Rapporteur was able to confirm that, in the Circo of the Kinshasa police inspectorate, 10 UDPS leaders who had been held there until the day he arrived in the country had not been registered.
82. Как стало известно Специальному докладчику, 10 руководителей СДСП были задержаны провинциальной инспекцией Киншасы (ИПК) (бывшая Сирко) без какой-либо регистрации.
Torture is facilitated by the fact that DEMIAP has no public register of detainees and, in the Circo, not all are listed in a single register, as the Special Rapporteur observed.
Распространению практики пыток способствует то обстоятельство, что в центрах содержания под стражей, находящихся в ведении ДЕМИАП, не ведется официального журнала для регистрации задержанных лиц, а в провинциальных инспекциях полиции (Сирко) все задержанные лица не регистрируются в едином журнале, в чем Специальный докладчик мог лично убедиться.
Other places where torture is said to be practised are the National Palace, where the Training Centre for Airborne Troops (CETA) is allegedly based; the offices of which the Special Rapporteur visited in September, and where he met with Congolese refugees from Brazzaville and Cabinda; the barracks of the 50th Army Brigade (camp Kokolo); the cachots of the provincial police inspectorate (formerly Circo); and the DEMIAP compound.
Кроме того, пытки применялись во Дворце наций, где действует Центр подготовки воздушно-десантных сил (ЦАДС) подразделения Национального информационного агентства, где Докладчик побывал в сентябре и имел беседы с конголезскими беженцами из Браззавиля и Кабинды, казармах пятидесятой армейской бригады (лагерь Коколо), тюрьмах инспекции полиции провинций (ранее Сирко) и помещениях ДЕМИАП.
Other places where torture is often said to be practised are the National Palace, where the Training Centre for Airborne Troops (CETA) is allegedly based; the ANR offices, which the Special Rapporteur visited in September and where he met with Congolese refugees from Brazzaville and Cabinda; the barracks of the 50th Army Brigade (Kokolo camp); the punishment cells (cachots) of the provincial police inspectorate (formerly Circo); and the Detention of Unpatriotic Activities Police (DEMIAP) compound.
К числу других мест, нередко фигурировавших в заявлениях о случаях применения пыток, относятся Дворец наций, в котором размещен Центр подготовки воздушно-десантных сил (ЦВДС), отделения НРУ, где Специальный докладчик побывал в сентябре и имел беседы с конголезскими беженцами из Браззавиля и Кабинды, а также казармы пятидесятой армейской бригады (лагерь Коколо), изолятор провинциального управления полицейской инспекции (бывшая тюрьма "Сирко") и отделения Военной службы по пресечению антигосударственной деятельности (ДЕМИАП).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test