Übersetzung für "christian man" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In 1997, the author met and fell in love with a Christian man.
2.4 В 1997 году автор познакомилась с мужчиной-христианином и полюбила его.
Adultery with a Christian man bears the sanction of stoning to death.
Супружеская измена с мужчиной-христианином карается смертной казнью путем забрасывания камнями.
The Christian man always contacted the author on her mobile phone which he had given her for that purpose alone.
Мужчина-христианин всегда связывался с автором по ее мобильному телефону, который он ей дал только для этой цели.
She was also told that the authorities had found films and photographs of the couple in the Christian man's apartment, which had been used as evidence.
Ей сообщили также, что соответствующие органы обнаружили пленки и фотографии, снятые в квартире ее возлюбленного-христианина, где они были вдвоем, которые послужили доказательством.
Finally, the Immigration Board questioned the credibility of the author's account of her marriage to the ayatollah, her relationship with the Christian man and the problems that had emerged as a result of it.
4.8 И наконец, Иммиграционный совет ставит под сомнение достоверность рассказа автора о ее браке с аятоллой, ее связи с мужчиной-христианином и проблемах, возникших в результате этого.
- He was a good Christian man.
- Он был хорошим христианином.
I am a Christian man, Mr Garrow.
Я - христианин, м-р Гэрроу.
By the way, Hector Lepodise is a Christian man.
К тому же, Эктор - христианин.
I feel certain Bill is a good Christian man.
Я уверена, что Билл - добрый христианин.
Unless you will comply freely, as a Christian man.
Если только вы, как набожный христианин, не сдадитесь по доброй воле.
It's hardly appropriate, especially for a Christian man like yourself.
Это едва ли допустимо, особенно для такого христианина, как вы.
Truly, there is no more Christian man in the whole of New South Wales.
Во всём Новом Южном Уэльсе не отыщется большего христианина, чем он".
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ.
Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test