Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Climate During March, the weather in Denmark can be chilly with rain and sleet.
В марте погода в Дании может быть холодной, с дождями и слякотью.
Water's chilly.
Вода еще холодная.
It's chilly out.
На улице холодно.
I'm just chilly.
- Мне просто холодно.
I was chilly.
Мне было холодно.
Um, I'm chilly.
Эм. Мне холодно.
You look chilly.
Тебе, кажется, холодно.
No, it's... chilly.
Нет, холодно же.
It was chilly.
Это было холодно.
It's chilly around here.
Как тут холодно.
Water's a little chilly.
Вода немного холодная.
The dawn was chilly, but there was little wind now that it was May.
Было по-утреннему холодно, что характерно для мая, но безветренно.
The wind was chilly and yet heavy with an odour of cold decay.
Он зябко повел плечами: холодный ветер обволакивал густым, тяжелым смрадом.
The sun came out, and in spite of the chilly wind they were soon puffing and sweating.
Выглянуло солнце, и, хотя по-прежнему веял холодный ветер, разгоряченные ширрифы истекали потом.
Ron was right behind her, looking unnerved as he pointed his wand into the corners of the chilly bathroom.
За ней вошел Рон, нервно потыкал в углы холодной ванной комнаты палочкой.
Harry, Hermione, Hagrid, and the Weasleys walked through the bar and out into the chilly little courtyard at the back where the dustbins stood.
Гарри, Гермиона и четверо Уизли прошли через черный ход в холодный тесный дворик, где стояли мусорные баки.
Wood became repossessed of his manic energy, and worked his team as hard as ever in the chilly haze of rain that persisted into December.
Вуд неистово тренировал команду, несмотря на холодный дождь, который исправно лил в декабре изо дня в день.
As evening drew in, bringing with it an unexpected gust of chilly rain for the first time in weeks, there occurred one of those inexplicable moments when they appeared to have seen something interesting.
Вечер принес с собой неожиданно холодный дождь, первый за несколько недель, и внезапно наступило одно из необъяснимых мгновений, в которые эти люди, казалось, замечали нечто интересное.
Adverb
Dry Chillie Pungency
Сухой перец стручковый острый
(c) Dry chilli peppers
с) Сухой острый перец
Dry chillies in this class must be of superior quality.
Сухие перцы стручковые острые этого сорта должны быть высшего качества.
Dry chillies in this class must be of good quality.
Сухие перцы стручковые острые этого сорта должны быть хорошего качества.
6. Dry chillies are classified in three classes, as defined below:
6. Сухие перцы стручковые острые подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Table 3 shows a reference of Scoville Units for dry chillies.
В таблице 3 представлены базовые значения в единицах Сковилля для сухих перцев стручковых острых.
78. The delegation of Mexico presented a proposal for a new UNECE standard for dry chilli peppers (document INF.7).
78. Делегация Мексики представила предложение в отношении нового стандарта ЕЭК ООН на сухой острый перец (документ INF.7).
32. The Working Party approved the initiation of work on the UNECE standard for dry chilli peppers proposed by the delegation of Mexico.
32. Рабочая группа одобрила начало работы над стандартом ЕЭК ООН на сухой острый перец в соответствии с предложением делегации Мексики.
This class includes dry chillies that do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.
К этому сорту относятся сухие перцы стручковые острые, которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но удовлетворяют минимальным требованиям, указанным выше.
A total tolerance of 10.0 per cent of dry chilli not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I is allowed.
Допускается наличие в общей сложности 10,0% сухих перцев стручковых острых, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям первого сорта.
London's weather is fine and clear though a bit chilly.
В Лондоне сухо и ясно несмотря на небольшой мороз.
The rest of the night he had to pass wet as he was and far from a fire, but the bottle helped him to do that, and he actually dozed a little on some dry leaves, even though the year was getting late and the air was chilly. He woke again with a specially loud sneeze.
Остаток ночи пришлось провести в сырости. Хоббит был далеко от костра, но его немного согревало вино. Хотя рано стемнело и холодало, он заснул, свернувшись калачиком на сухих листьях. Бильбо громко чихнул и проснулся.
Chilly tonight, huh?
Прохладный вечер, да?
It's quite chilly.
Там довольно прохладно.
Chilly, but good.
Прохладно, но хорошо.
Chilly out there.
Снаружи довольно прохладно.
Bit chilly out, huh?
Прохладно сегодня, да?
- It's a bit chilly.
-Тут немного прохладно.
Sorry if it's chilly.
Прости, если прохладно.
A chilly breeze that seemed to emanate from the heart of the forest lifted the hair at Harry’s brow.
Прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи Леса, растрепал волосы на лбу у Гарри.
The horse was there in front of him, gleaming solidly in the dim light issuing from the station windows behind them, vapour rising from its nostrils in the chilly night air.
Вот же она перед ним, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимается пар.
Harry put on his pyjamas, took off his glasses and climbed into his chilly bed while Ron threw Owl Treats up on top of the wardrobe to pacify Hedwig and Pigwidgeon, who were clattering around and rustling their wings restlessly.
Надев пижаму и сняв очки, Гарри забрался в прохладную постель, а Рон тем временем кидал на шкаф совиные лакомства, чтобы утихомирить Буклю и Сычика, которые беспокойно стучали жесткими лапами и хлопали крыльями.
Adverb
Gettin' chilly out there.
Зябко на улице.
It's become damn chilly in here.
Здесь стало чертовски зябко.
- I was getting a little chilly.
А то мне было зябко.
You know, it's chilly in here right now, but the furnace guy is on his way.
Знаешь, здесь довольно зябко сейчас, но ремонтник уже в пути.
Little did I know that on a chilly London evening I was about to meet the man who would change my life forever.
Я не знал, что в зябкий лондонский вечер я встречу того, кто навсегда изменит мою жизнь.
The sleet-spattered windows were rattling in their frames, and the room was chilly despite the fire crackling in the grate.
Заляпанные мокрым снегом окна дребезжали под ударами ветра, в комнате было зябко, хотя в камине потрескивал огонь.
a light, chilly breeze ruffled his hair as he looked out at moonlit sea and star-strewn sky.
легкий, зябкий ветерок ерошил ему волосы, пока он глядел на освещенное луной море, в усыпанное звездами небо.
- Kinda chilly tonight.
Ночка была промозглая.
"It was a chilly morning as the tidewater tides "set out on the nine-hour drive to chattanooga.
Промозглым утром приливная волна отправилась в девятичасовой путь до Чаттануга.
all this chilly mist in the middle of July… It wasn’t right, it wasn’t normal…
Промозглый туман в середине июля… Неправильно это. Ненормально.
It climbed steadily until they were flying through wisps of chilly cloud, and Harry could no longer make out the little colored dots which were cars pouring in and out of the capital.
Он поднимался вверх, вокруг заклубились промозглые облака, и Гарри уже не различал крошечные точки автомобилей на шоссе, ведущих из столицы.
Many miles away the chilly mist that had pressed against the Prime Minister’s windows drifted over a dirty river that wound between overgrown, rubbish-strewn banks.
За много километров от правительственного здания промозглый туман, липнувший к окнам премьер-министра, клубился над грязной речкой, вьющейся между заросшими, замусоренными берегами.
Harry, Ron and Hermione chose a secluded corner under a heavily dripping balcony, turning up the collars of their robes against the chilly September air and talking about what Snape was likely to set them in the first lesson of the year.
Гарри, Рон и Гермиона нашли уединенный уголок под балконом, с которого здорово капало, подняли воротники мантий, защищаясь от сентябрьской промозглости, и заговорили о том, какое задание на первом уроке года даст им Снегг.
- hot or chilli peppers
- "жгучий" или красный стручковый перец
(a) Fresh chilli peppers
a) Свежий красный стручковый перец
(b) Fresh chilli peppers
b) Свежий красный стручковый перец
Fresh chilli peppers in this class must be of superior quality.
Свежий красный стручковый перец этого сорта должен быть высшего качества.
Fresh chilli peppers in this class must be of good quality.
Свежий красный стручковый перец этого сорта должен быть хорошего качества.
Fresh chilli peppers are classified in three classes, as defined below:
Свежий красный стручковый перец разделяется на три сорта, определяемые ниже:
Thailand's Standard for Chilli Peppers (INF.20, Informal document)
Стандарт Таиланда на красный стручковый перец (INF.20, неофициальный документ)
The delegation of Mexico will present a draft Standard for Fresh Chilli Peppers.
Делегация Мексики представит проект стандарта на свежий красный стручковый перец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test