Übersetzung für "chemical biological and" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Education: Licence in Pharmacy; postgraduate studies in chemical-biological analysis.
Образование: официальное разрешение на ведение медицинской практики; аспирантура по специальности химико-биологический анализ.
Predictions of biological recovery in surface waters using empirical chemical-biological relationships;
c) составление перспективных оценок биологического восстановления поверхностных вод с использованием эмпирических химико-биологических соотношений;
Predictions of biological recovery in surface waters using empirical chemical-biological relationships, initially on a site basis;
с) прогнозирование биологического восстановления поверхностных вод с использованием эмпирических химико-биологических соотношений первоначально на основе существующих участков;
Programmes such as the Global Ocean Ecosystem Dynamics Programme (GLOBEC) will provide critical information on physical-chemical-biological processes, develop advanced observing technologies and identify crucial variables and locations for long-time series analyses of climate variability and marine ecosystem response.
Такие программы, как <<Глобальная динамика океанических экосистем>> (ГЛОБЕК), будут выдавать критическую информацию о физико-химико-биологических процессах, разрабатывать передовые методы наблюдения и определять важнейшие переменные величины и географические точки, по которым будет производиться долгосрочный анализ изменчивости климата и соответствующей реакции морских экосистем.
Related material: chemical, biological
Связанные с этим материалы: химические и биологические
VI. UNMOVIC multidisciplinary (chemical, biological and missile) team
VI. Многофункциональная группа ЮНМОВИК (по химическому и биологическому оружию и по ракетам)
III. UNMOVIC multidisciplinary (chemical, biological and missile) inspection team
III. Многопрофильная инспекционная группа ЮНМОВИК (химическое и биологическое оружие и ракеты)
The parameters being studied are chemical, biological communities, bioturbation and sedimentation.
В частности, изучались такие ее параметры, как химический состав, биологические сообщества, биотурбация и образование донных отложений.
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation.
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования
through the release, dissemination or impact of toxic chemicals, biological agents or toxins, or radiation or radioactive material.
посредством высвобождения, рассеивания или выброса токсических химических веществ, биологических агентов или токсинов, либо радиации или радиоактивного материала".
:: Explosive, chemical, biological and nuclear substance detectors needed for all airports and other ports of entry.
:: устройства обнаружения взрывчатых веществ, химических и биологических агентов и ядерных материалов, необходимые для установки во всех аэропортах и других пунктах въезда;
However, this legislation does not encompass the wider range of nuclear, chemical, biological weapons, their means of delivery and related components.
Однако эти нормативно-правовые документы не распространяются на более широкую сферу ядерного, химического и биологического оружия, средств его доставки и связанных с ним компонентов.
The Commission's experts held consultations with representatives of interested Member States on suggested revisions to the chemical, biological and missiles lists.
Эксперты Комиссии провели консультации с представителями заинтересованных государств-членов относительно предлагаемого пересмотра перечней химических веществ, биологических средств и ракет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test