Übersetzungsbeispiele
Chapter three describes the draft Guidelines, highlighting key aspects of them.
В третьей главе содержится описание проекта Руководящих принципов с упором на их основные положения.
Chapter three highlights some of the related areas that require policy intervention.
В третьей главе указываются некоторые смежные области, в которых требуется вмешательство на уровне политики.
Some of the key lessons learned from both approaches are summarized in chapter three.
В третьей главе уделено внимание основному опыту, накопленному в результате использования обоих подходов.
Under the title fundamental rights and freedoms, Human rights and democratic rights are enumerated and divided in two parts in Chapter Three.
Ее третья глава, посвященная основным правам и свободам, делится на две части, в которых перечисляются права человека и демократические права.
58. Chapter three of the Barbados Constitution offers protection from discrimination on the ground of race, political origin, colour or creed.
58. Третья глава Конституции Барбадоса обеспечивает защиту от дискриминации по признакам расы, политических убеждений, цвета кожи или вероисповедания.
As in all previous reports to the General Assembly and the Human Rights Council, major developments in international justice are presented in chapter three.
Как и во всех предыдущих докладах Генеральной Ассамблее и Совету по правам человека, основные события в области международного правосудия освещаются в третьей главе.
Furthermore, the Bill of Rights is constitutionally entrenched making amendment to Chapter Three possible only under very rigorous conditions.
Кроме того, поскольку билль о правах является составной частью Конституции, внесение поправок в третью главу обставлено очень жесткими требованиями.
Chapter three explores the threat of mass destruction terrorism and the wide-ranging debate that is currently carried on concerning contemporary forms of terrorism.
Третья глава посвящена угрозе терроризма с применением оружия массового уничтожения и ведущейся в настоящее время широкой дискуссии о современных формах терроризма.
This organ has the exclusive jurisdiction to decide upon disputes on the interpretation of Constitution including Chapter Three relating to fundamental human rights and freedoms enshrined in the Constitution.
Этот орган обладает исключительной юрисдикцией рассматривать споры о толковании Конституции, в том числе ее третьей главы, в которой закреплены основные конституционные права человека и свободы.
111. The right of everyone to a clean and healthy environment has also been explicitly protected under article 44 of the constitution. (See chapter three of the Constitution in annex 5).
111. Право каждого человека на чистую и здоровую окружающую среду конкретно защищается статьей 44 Конституции (см. третью главу Конституции в приложении 5).
That's in chapter three of my book.
Это в третьей главе моей книги.
Chapter three, too many unanswered questions.
В третьей главе слишком много вопросов, оставшихся без ответа.
Chapter three, we got a mysterious visitor showing up from out of town.
В третьей главе появляется таинственный гость из другого города.
And propelled by love and the dolphin set up in chapter three...
И продвигающийся вперед любовью и дельфином это было в третьей главе...
Here's where she meets Prince Charming But she won't discover that it's him Till chapter three
она встречает очаровательного принца, но об этом она узнает только в третьей главе.
3. Chapter three: Articles one to sixteen
Глава третья: Статьи 1 - 16
545. The Labour Code devotes the whole of chapter three to this issue.
545. Данному вопросу посвящена целая глава (третья) Трудового кодекса.
175. Chapter three of the FDRE Constitution provides a right for every Ethiopian national to have equal access to publicly funded services.
175. В главе третьей Конституции ФДРЭ предусматривается, что все граждане Эфиопии имеют право на равный доступ к услугам, финансируемым из общественных фондов.
Chapter three of the preliminary plan of work did not give sufficient attention to that; indeed, other criteria tending to diminish its relevance were given more weight.
В главе третьей предварительного плана работы этой проблеме уделено недостаточно внимания, в то время как другим критериям, которые снижают ее значение, отведено более значительное место.
According to chapter three of the Constitution, every nation and nationality has the right to be represented in state and federal governments which includes the right to be represented in the parliament, government offices and with in the law enforcement officials.
Согласно главе третьей Конституции, все нации и национальности имеют право быть представленными в правительствах штата и в федеральном правительстве, что включает право быть представленным в парламенте, государственных учреждениях и правоохранительных органах.
The Bolivian Criminal Code (Book Two, Special Part, Chapter Three) which deals with "Public Tranquillity", contains six articles concerning maintenance of the country's internal security, from which we will cite the relevant portions:
В уголовном кодексе Боливии (том второй, особенная часть, глава третья) в разделе, касающемся <<общественного спокойствия>>, содержится шесть статей, посвященных вопросам внутренней безопасности страны, которые выборочно цитируются ниже:
Chapter three presents major trends in social development since the Summit with respect to poverty, employment, social integration, gender equality and education and health, and examines factors that have influenced those trends.
В главе третьей представлены основные тенденции в области социального развития, наметившиеся в период после Всемирной встречи на высшем уровне, в том, что касается нищеты, занятости, социальной интеграции, равенства мужчин и женщин и образования и здравоохранения, и рассматриваются факторы, оказывающие влияние на эти тенденции.
Chapter three minnie's haberdashery
Глава Третья. Галантерея Минни.
Chapter Three One giant leap.
Глава третья. "Гигантский прыжок"
Read chapter three for Monday.
- На понедельник глава третья.
All right, back to chapter three.
Ладно, вернёмся к главе третьей.
So open your books to chapter three, "Synonyms and Antonyms."
Так что открывайте главу третью, "синонимы и антонимы".
Chapter three in which Jacob will decide to put things in order, he will taste of dog's insidiousness , and meet a mysterious maiden.
Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей.
“Well then, proceed to Chapter Three.” “I’ve read that too. I’ve read the whole book.”
— Тогда переходите к главе третьей. — Ее я тоже прочла. Я прочла всю книгу.
Chapters three and four present the structure and uses of the system.
В главах три и четыре описываются структура и виды использования системы.
IV. Chapter Three: Best Practices on NGV Refueling Stations
IV. Глава три: Передовая практика по заправочным станциям для ТСПГ
That was chapter three: Acknowledgment.
Это была глава три: признание.
This exercise comes from chapter three --
Это упражнение из главы три -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test