Übersetzung für "changes nature" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Such changes are a reflection of the changing nature of the work of the Council.
Такие изменения являются отражением меняющейся природы работы Совета.
The nature of general management and the changing nature of managerial work
c) Характер общего управления и меняющаяся природа управленческой деятельности
This change was due to the changing nature of Russia's political elite and a number of geopolitical factors.
Это было обусловлено меняющейся природой политической элиты России и рядом геополитических факторов.
Governance studies 126. The UNU project on the Changing Nature of Democracy is looking into the different forms democracy can take.
126. В рамках проекта УООН, посвященного меняющейся природе демократии, анализируются различные формы демократии.
To adapt to the changing nature of science - Changes in the ways science is pursued have magnified certain possibilities for malign use.
v) адаптироваться к меняющейся природе науки - изменения в способах реализации науки увеличивают определенные возможности для пагубного использования;
The present report highlights the changing nature of South-South interactions and how they have impacted development opportunities across the global South.
В настоящем докладе освещается меняющаяся природа взаимодействия стран Юга и то, каким образом это влияет на возможности в области развития Юга в целом.
With regard to the discussion in the report of the changing nature of conflict, she questioned the validity of such an approach, particularly in view of the principles of international humanitarian law.
Что касается содержащегося в докладе утверждения о меняющейся природе конфликтов, то оратор сомневается в обоснованности такого подхода, в частности в отношении принципов международного гуманитарного права.
In order to achieve this double purpose, the structure of the Security Council needs to be sufficiently flexible and able to evolve so as to adjust itself to the changing nature of the international scenario.
Чтобы достичь этой двойной цели, структура Совета Безопасности должна быть достаточно гибкой и способной развиваться, с тем чтобы адаптироваться к постоянно меняющейся природе международного сценария.
Work is geared towards advancing research and policy debate on the changing nature of States by providing comprehensive analyses and feasible policy recommendations.
Работа направлена на стимулирование исследовательской работы и дискуссии по вопросам политики, посвященных меняющейся природе государств, путем всестороннего анализа и вынесения практических рекомендаций по вопросам политики.
The first was the changing nature of conflict.
Во-первых, это изменение характера самих конфликтов.
2. The changing nature of the informal sector
. Изменение характера неформального сектора 167 - 173 7
C. Changing nature and role of literacy programmes
C. Изменение характера и роли программ обеспечения грамотности
II. The changing nature of conflicts and emerging protection challenges
II. Изменение характера конфликтов и новые проблемы
(b) The changing nature of entrepreneurship in the knowledge-based economy; and
b) изменение характера предпринимательской деятельности в экономике, основанной на знаниях;
D. The changing nature of entrepreneurship in the knowledge-based economy
D. Изменение характера предпринимательской деятельности в экономике, основанной на знаниях
Another factor in this increase has been the changing nature of armed conflict.
Еще один негативный фактор состоит в изменении характера вооруженных конфликтов.
This is also connected with the changing nature of the programmes and the composition of the JPOs.
82. Это связано также с изменением характера программ и состава корпуса МСС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test