Übersetzung für "changed methods" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Widespread use of the internet has significantly changed methods of communication and dissemination, as well as increased numbers and diversity of end-users.
Повсеместное использование Интернета значительно изменило методы передачи и распространения, а также привело к увеличению числа и разнообразия конечных пользователей.
Some Parties have changed methods and have updated data in last reported years, but have not recalculated inventories for all years of the time series and the base year.
Некоторые Стороны изменили методы и представили обновленную информацию за последние годы, однако не произвели перерасчета кадастров за все годы временных рядов и за базовый год.
THE EFFECTS OF CHANGING METHOD FOR PRICE COLLECTION FOR CLOTHING FROM
ПОСЛЕДСТВИЯ ИЗМЕНЕНИЯ МЕТОДА РЕГИСТРАЦИИ ЦЕН НА ОДЕЖДУ:
The main results of changing method and increasing the sample size are shown in table 1.
Основные результаты изменения метода регистрации и увеличения объема выборки приводятся в таблице 1.
Traditionally, managers of statistics are reluctant to change methods, because of changes to the time series.
Традиционно администраторы статистических данных неохотно идут на изменение методов из-за изменений во временных рядах.
However, joint international training courses should be promoted, taking into account specific needs for training due to changing methods, tools, staff requirements, and the needs for international harmonisation.
Вместе с тем следует поощрять организацию совместных международных учебных курсов с учетом конкретных потребностей в профессиональной подготовке в связи с изменением методов, инструментов, кадровых потребностей и необходимости в международной унификации.
The Special Rapporteur heard a great deal of opposition to changing methods of enforcing school discipline and noted the paucity of counter—arguments which would associate early exposure of children to obedience and violence with their adult behaviour.
Многие собеседники Специального докладчика возражали против изменения методов поддержания школьной дисциплины, и она констатировала слабость контраргументов, связывающих приобщение детей к взрослой жизни с подчинением и насилием.
Concerned by the constantly changing modus operandi of diversion and illicit trafficking in drug precursors involving changing methods of drug manufacture with recourse to new or different chemical substances and new trafficking routes,
будучи обеспокоена постоянным изменением способов организации утечки и незаконного оборота прекурсоров, в том числе изменением методов изготовления наркотиков с использованием новых или альтернативных химических веществ и новых маршрутов незаконного оборота,
The Department has made efforts to improve the quality of programming, but a meaningful diversification of Headquarters programmes cannot be achieved without changing methods of production and of dissemination, by, for example, introducing live programming and partnerships with development agencies.
Департамент старается повысить качество программ, однако надлежащего разнообразия программ Центральных учреждений нельзя достичь без изменения методов подготовки и распространения, например путем трансляции в прямом эфире и создания партнерских связей с учреждениями в области развития.
(CES/AC.49/1997/36) Denmark The effects of changing method for price collection for clothing from questionnaires send by mail to price collectors visiting outlets, by Mr. Carsten Boldsen Hansen, Statistics Denmark
(CES/AC.49/1997/36) Дания Последствия изменения метода регистрации цен на одежду: отказ от рассылки вопросников по почте и переход к посещению регистраторами торговых точек, автор: г-н Карстен Болдсен Хансен, Статистическое управление Дании
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test