Übersetzungsbeispiele
Accordingly, detailed arguments about whether all the data pointed in the same direction, that laboratory data had to be corroborated by field data or that endosulfan could be found in many parts of the world were misplaced: so long as there were some data to indicate that, for example, endosulfan accumulated in certain animals then the Annex D bioaccumulation criterion was satisfied, notwithstanding the possible existence of other data indicating that it did not do so in other animals; evidence showing persistence under certain conditions was likewise enough to satisfy the persistence criteria even though some data indicated that endosulfan might be less persistent in warmer climates; and evidence showing that endosulfan was present in remote locations where it was not produced was enough in itself to satisfy the long range environmental transport criterion.
Соответственно, подробные аргументы о том, все ли данные указывают в одном направлении, о том, что лабораторные данные следует подкрепить данными полевых исследований или что эндосульфан можно обнаружить в различных точках мира, являются неуместными: поскольку присутствуют некоторые данные, указывающие на то, что, например, эндосульфан аккумулируется в организмах определенных животных, значит, критерий приложения D об аккумуляции удовлетворен, несмотря на возможное наличие других данных, указывающих, что он не накапливается в организмах других животных; свидетельства его стойкости при определенных условиях также достаточно для удовлетворения критериев об устойчивости, даже если некоторые данные указывают, что эндосульфан может быть менее стойким в более теплых климатических условиях; и свидетельства о том, что эндосульфан присутствует в удаленных районах, где он не производится, самого по себе достаточно для удовлетворения критерия о переносе на большие расстояния в окружающей среде.
36. Animal Detection Systems (ADS) are based on the ability of certain animals to detect the vapour from landmines and other explosives.
36. Системы обнаружения с использованием животных (СОЖ) основаны на способности некоторых животных обнаруживать испарения от мин и других взрывчатых веществ.
IMO, Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, Annex B(5.3) Recommended Practice. "Where Sanitary Certificates or similar documents are required in respect of shipments of certain animals, plants or products thereof, such certificates and documents should be simple and widely publicized and Contracting Governments should cooperate with a view to standardizing such requirements."
ИМО, Конвенция по облегчению международного морского судоходства, 1965 год, приложение В (5.3), рекомендуемая практика. "В случаях, когда необходимы санитарные свидетельства или подобные документы для отправки некоторых животных, растений или продуктов животного и растительного происхождения, такие свидетельства и документы должны быть простыми и широко известными и Договаривающимся правительствам следует сотрудничать с целью стандартизации таких требований".
Certain animals from your time aren't really around anymore.
Некоторых животных из твоего времени у нас нет.
It's completely invisible to us, but not to certain animals.
Для нас он совершенно невидим, а для некоторых животных - наоборот.
Apparently there are certain animals that produce this enzyme that eat your body tissue.
Некоторые животные производят этот фермент, поглощающий ткань.
As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans.
Как нам известно, некоторые животные могут быть умнее некоторых людей.
One of the options Dr Beaver identified is, in certain animals, entirely painless.
Один из вариантов доктора Бивер, для некоторых животных, является совершенно безболезненным.
Because really, my hatred for certain animals is nourished by my fascination with many other animals.
Ведь моя ненависть к некоторым животным подпитывается моим восхищением перед многими другими животными.
Sharp stones served them for knives and hatchets to cut with; fish bones and the hard sinews of certain animals served them for needles to sew with; and these seem to have been their principal instruments of trade.
Заостренные камни служили вместо ножей и топоров, кости рыб и крепкие жилы некоторых животных служили иглами и нитками для шитья, и, по-видимому, они же являлись вместе с тем главным орудием торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test