Übersetzung für "catholicism is" auf russisch
Catholicism is
Übersetzungsbeispiele
63. Catholicism is no longer the official religion of the Republic.
63. Католицизм более не является официальной религией Республики.
There are Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country.
Люди исповедуют буддизм, христианство, римский католицизм и чхондоизм.
The Constitution had established Catholicism as the State religion.
Конституция Коста-Рики устанавливает католицизм в качестве государственной религии.
2. It is misogyny in religion, namely Roman Catholicism.
2. Эта проблема - женоненавистничество в религии, а именно римский католицизм.
The main religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
Основными религиями являются буддизм, таоизм, ислам, католицизм и протестантизм.
Nicaragua is a secular State, the majority religion being Catholicism.
Никарагуа относится к числу светских государств; господствующая религия - католицизм (58,5%).
- Christianity (Catholicism, 22 per cent, Protestantism, 7 per cent);
- христианство (католицизм - 22 процента населения, протестантизм - 7 процентов населения);
Students in government schools may opt to decline instruction in Roman Catholicism.
Учащиеся же государственных школ могут отказаться от преподавания им канонов римского католицизма.
There are five officially recognized religions - Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
109. В стране официально признаны пять религий: буддизм, даосизм, ислам, католицизм и протестантизм.
Catholicism is perfect for a kid with OCD.
Католицизм помогает детям с ОКР.
Catholicism is more than a religion, it is a political power.
Католицизм - это мощная политика.
Was I rebelling because my dad shoved the Church down my throat and that's why Catholicism is such a turnoff to me?
То есть я бунтую, потому что мой отец навязывал мне религию, и поэтому я отвернулся от католицизма?
and then to throw up the service and everything else in order to go over to Roman Catholicism and turn Jesuit-- openly, too--almost triumphantly. By Jove! it was positively a mercy that he died when he did--it was indeed--everyone said so at the time." The prince was beside himself.
Потому что все-таки человек был родовой, с состоянием, камергер и если бы… продолжал служить… И вот бросает вдруг службу и всё, чтобы перейти в католицизм и стать иезуитом, да еще чуть не открыто, с восторгом каким-то. Право, кстати умер… да; тогда все говорили… Князь был вне себя.
"It is not a Christian religion, in the first place," said the latter, in extreme agitation, quite out of proportion to the necessity of the moment. "And in the second place, Roman Catholicism is, in my opinion, worse than Atheism itself. Yes-- that is my opinion. Atheism only preaches a negation, but Romanism goes further;
– Нехристианская вера, во-первых! – в чрезвычайном волнении и не в меру резко заговорил опять князь, – это во-первых, а во-вторых, католичество римское даже хуже самого атеизма, таково мое мнение. Да! таково мое мнение! Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идет дальше: он искаженного Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test