Übersetzung für "carrying forward" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We urge the Government of Israel to show flexibility in carrying forward the peace process.
Мы настоятельно призываем правительство Израиля проявить гибкость в деле продвижения вперед мирного процесса.
There is much that the United Nations can do to carry forward the war against international terrorism.
Организация Объединенных Наций способна сделать многое для продвижения вперед на всех фронтах войны с международным терроризмом.
We seek to launch in Johannesburg a concrete mechanism to carry forward our shared objectives for sustainable development.
Мы намерены запустить в Йоханнесбурге конкретный механизм для продвижения вперед в направлении достижения наших общих целей по устойчивому развитию.
Member States have identified many options for revitalizing the Conference on Disarmament and carrying forward multilateral disarmament negotiations.
Государства-члены предлагали различные варианты активизации работы Конференции по разоружению и продвижения вперед многосторонних переговоров по разоружению.
The political leaders of our generation have on their shoulders the historic mission of carrying forward the cause of world peace, development and progress into the future.
На плечи политических руководителей нашего поколения возложена историческая миссия продвижения вперед дела международного мира, развития и прогресса.
With regard to the former, an action plan for carrying forward the nuclear disarmament process has already been set out by the 2010 NPT Review Conference.
Что касается первого, то план действий по продвижению вперед процесса ядерного разоружения уже был выдвинут на обзорной Конференции по ДНЯО 2010 года.
The current document therefore builds to a large extent on carrying forward and expanding the implementation of activities which commenced during phase II.
Поэтому настоящий документ в значительной степени основан на идее продвижения вперед и расширения процесса осуществления деятельности, начавшейся в ходе этапа II.
We hope that India will reciprocate our sincerity of purpose in substantively addressing all the issues and carrying forward this process of dialogue to a positive outcome.
Мы надеемся, что Индия продемонстрирует аналогичную искреннюю целеустремленность и предпримет серьезные шаги по решению всех вопросов и продвижению вперед процесса диалога и его успешному завершению.
In 2012, Austria, together with Norway and Mexico, presented a draft resolution to the General Assembly with the aim of carrying forward multilateral nuclear disarmament negotiations.
В 2012 году Австрия вместе с Норвегией и Мексикой представила Генеральной Ассамблее проект резолюции, нацеленный на продвижение вперед многосторонних переговоров по ядерному разоружению.
12. They suggested that the Summit launch a specific mechanism to carry forward the shared objectives for sustainable development in a spirit of global partnership.
12. Они предложили участникам Встречи на высшем уровне создать конкретный механизм для продвижения вперед в направлении достижения общих целей устойчивого развития в духе глобального партнерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test