Übersetzung für "carry with" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He had to be carried.
74. Его пришлось нести.
1. Sailing vessels shall carry:
1. Парусные суда должны нести:
2. Pushed vessels shall carry:
2. Толкаемые суда должны нести:
1. The pushing vessel shall carry:
1. Толкающее судно должно нести:
1. Pushed convoys shall carry:
1. Толкаемые составы должны нести:
Single motorized vessels shall carry:
Одиночные моторные суда должны нести:
However, when it came to carrying the coffin, all the children rushed up, to carry it themselves.
но когда надо было нести гроб, то дети бросились все разом, чтобы самим нести.
He could not go through the streets carrying an axe in his hands.
Нельзя же было по улице нести топор в руках.
The dogs could stand on their hind-legs when they wished, and carry things with their fore-feet.
При желании собаки могли ходить на задних лапах, а в передних – нести вещи.
and she herself is going to carry a basin and bang on it for music...She won't listen to anything...Imagine, you see?
сама хочет таз нести, чтобы колотить, вместо музыки… Ничего не слушает… Вообразите, как же это?
They can carry immensely heavy loads, their tears have healing powers, and they make highly faithful pets.
Они могут нести колоссальный груз, их слезы обладают целительной силой, и еще они — самые преданные друзья.
But don’t mind me, Sam. I must carry the burden to the end. It can’t be altered. You can’t come between me and this doom.’
Но ты пойми, Сэм, я взялся нести эту ношу, и тут уж ничего не поделаешь. Это моя судьба, и даже ты не можешь ее разделить.
Their bags were filled with food and provisions light to carry but strong to bring them over the mountain passes.
Дорожные мешки наполнились всякой снедью - лёгкой, чтобы не тяжело было нести, но сытной, чтобы перейти горные перевалы.
Did the legend not say: "And his word shall carry death eternal to those who stand against righteousness ."
Разве не говорила легенда: «И слово его будет нести смерть и гибель вечную всякому, кто пойдет против дела праведных»?
Harry knew the boat, ghostly green and tiny, bewitched so as to carry one wizard and one victim toward the island in the center.
Гарри знал ее, крохотную, призрачно зеленую, заколдованную так, чтобы она могла нести к центру озера лишь одного чародея, одну жертву.
For security reasons, delegations are kindly requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva.
По соображениям безопасности делегациям убедительно предлагается носить с собой свои идентификационные карточки, выдаваемые Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве.
Delegations are kindly requested to carry with them either their CD passes or at least the identification provided by the United Nations Office at Geneva.
Делегатам убедительно предлагается носить с собой либо пропуска КР, либо, по крайней мере, удостоверения, выданные Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве.
An heirloom she carries with her--
Фамильная вещь, которую она носит с собой-
This is the stuff the guy carried with him.
Это вещи, которые парень носил с собой.
This little oxygen bottle she carried with her--
Эта небольшая бутылка кислорода, что она носила с собой--
What's the piece of metal you carry with you?
Что за кусочек металла, который ты носишь с собой?
He's 16 years old, and this is what he carries with him.
Ему 16, и вот что он носит с собой.
It would be something he carried with him all the time.
Могло быть что-то, что он постоянно носил с собой.
It's the one that my son has carried with him for protection
Его мой сын носил с собой для защиты последние четыре
A home is something we learn to carry with us. And they haven't even bought the house yet,
Дом, это место, которое мы носим с собой
Stanley Mar, for one thing. And a little box he was carrying with him.
Например, Стенли Мар и коробочка, которую он носил с собой.
- What... what do you have of Rose that you carry with you?
-Что, что у тебя есть от Розы, что ты носишь с собой? -Я, я...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test