Übersetzungsbeispiele
Some ten kilometres south of the town of Kubatly the FFM encountered one of the few signs of place-based commerce in the Kubatly region, a mechanic roughly advertising car repairs and the fixing of tires.
Примерно в 10 км в югу от города Кубатлы Миссия по установлению фактов выявила один из первых признаков местной коммерческой деятельности в Кубатлинском районе: мастерская незатейливо рекламировала свои услуги по ремонту машин и шиномонтажу.
The FBI found your car-repair bill.
Но ФБР нашло ваш чек за ремонт машины.
Then why did you pay for the car repairs?
Тогда почему вы заплатили за ремонт машины?
I've got that car-repair bill to pay.
У меня есть тот счет за ремонт машины, который надо оплатить.
We can talk, we can visit, and if you ever need a car repair,
Мы можем говорить, можем навещать друг друга, и если тебе нужен ремонт машины,
The extension is a shed subsequently built onto the house and used by Sinan Kadioglu as a garage and car repair shop.
Эта пристройка к дому была сооружена дополнительно и использовалась Синаном Кадиоглу в качестве гаража и мастерской по ремонту автомобилей.
46. In several developing countries, special programmes target youth or school leavers and give them training in a variety of vocational skills, such as carpentry, car repair, painting and tailoring, as a basis for self-employment.
46. В некоторых развивающихся странах осуществляются ориентированные на молодежь и бывших школьников специальные программы по обучению различным специальностям, таким, как столярное дело, ремонт автомобилей, малярное и швейное дело, в качестве основы для самозанятости.
During the reporting period, 140 members of impoverished families were enrolled in skills-development courses in welding, computer, nursing, secretarial, carpentry, video recording, photography, montage and car repair.
В течение отчетного периода 140 членов обнищавших семей прошли курсы профессионального обучения по таким специальностям, как электросварка, компьютерная техника, уход за детьми, секретарское дело, плотницкое дело, видеосъемка, фотография, фотомонтаж и ремонт автомобилей.
These include costs of communication, counselling for detained employees and their families, a payment made to a delegation that negotiated the release of detained personnel, as well as a car repair expense of one of the detainees that was incurred in the United States.
Они включают в себя расходы на связь, консультирование задержанных сотрудников и членов их семей, выплаты, произведенные делегации, которая вела переговоры об освобождении задержанного персонала, а также расходы на ремонт автомобиля одного из задержанных лиц, понесенные в Соединенных Штатах.
It offered training opportunities to 175 members of poor families during the reporting period in a variety of marketable skills such as aluminium works, computers, nursery services, secretarial work, carpentry, video recording, photography and montage and car repair.
В течение отчетного периода 175 человек из малоимущих семей были обучены различным специальностям, пользующимся спросом на рынке, в частности в таких областях, как изготовление алюминиевых изделий, информатика, воспитательная работа в яслях, секретарское и плотницкое дело, видеосъемки, фотография и фотомонтаж и ремонт автомобилей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test