Übersetzung für "canada was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Canada, Statistics Canada, Chief Statistician of Canada
Канада, Статистика Канады, Главный статистик Канады
(a) Canada (Transport Canada)
а) Канады (министерства транспорта Канады)
Canada: Supreme Court of Canada
Канада: Верховный суд Канады
Transport Canada Test Reports (Canada)
Протоколы испытаний министерства транспорта Канады (Канада)
Canada was the obvious second choice.
Канада была очевидным выбором.
The purpose of your visit to Canada was
Целью вашего визита в Канаду было...
Before the noble white man arrived, Canada was populated with these snow monkeys.
Сами подумайте. До прихода благородного белого человека Канада была полностью заселена этими снежными обезьянами
75 million years ago, the Dinosaur Park formation in Canada was home to two of the largest Tyrannosaurs.
75 миллионов лет назад Формация Парк Динозавров в Канаде была домом для двух самых больших тираннозавров.
Which is why the cutting in Canada was a punishment, not a religious punishment, but a punishment for not doing their jobs.
Именно поэтому порезы в Канаде были наказанием, но не религиозным, а наказанием за невыполнение работы.
In Canada they have a big association of physics students.
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
The French colony of Canada was, during the greater part of the last century, and some part of the present, under the government of an exclusive company.
Французская колония Канада в течение большей части минувшего столетия и некоторой части текущего находилась под управлением монопольной компании.
From Spitzbergen through the Arctic, and across Canada and the Barrens, he had held his own with all manner of dogs and achieved to mastery over them.
На своем пути от Шпицбергена через всю Арктику и Канаду и Бесплодную Землю он встречал всевозможных собак и всех их одолевал и подчинял себе.
That of beaver skins, of beaver wool, and of gum Senega has been subjected to higher duties. Great Britain, by the conquest of Canada and Senegal, having got almost the monopoly of those commodities.
Вывоз бобровых шкур, бобрового меха и сенегальской резины был обложен высокими пошлинами, поскольку в результате завоевания Канады и Сенегала Великобритания приобрела почти монополию на эти продукты.
Any notion of a war with Canada was dismissed.
Любое упоминание о войне с Канадой игнорировалось.
Canada was good for her, she lost ten kilos.
Жизнь в Канаде пошла ей на пользу. Она сбросила 10 кг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test