Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Indigenous, traditional and local knowledge can be expressed through stories, legends, folklore, rituals, songs and even laws.
Исконные, традиционные и местные знания могут быть воплощены в рассказах, легендах, фольклорном искусстве, ритуалах, песнях и даже законах.
You can have it if you really want, but you must try and try, as the famous musician says.
Если сильно чего-то желать, то это желание сбудется, но для этого нужно прилагать непрестанные усилия, как говорится в песне одного известного музыканта.
In rural areas, married men can go to a beer party with their wives, imbibe together, and sing their way home.
В сельских местностях замужние женщины могут посещать пивные заведения вместе со своими мужьями, выпивать и громко петь песни по дороге домой.
In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish: "We love life whenever we can.
Организуя проведение этого важного заседания Генеральной Ассамблеи по вопросу о Палестине, я думаю, что мы должны помнить слова поэтической песни Махмуда Дарвиша: <<Мы любим жизнь, когда можем.
In some communities, songs and dance are powerful communication channels that can be used to change behaviour of communities or a particular individual to attain societal expectations or common goals.
В некоторых общинах песни и пляски являются мощным коммуникационным средством, используемым для изменения поведения целых общин или отдельных лиц с тем, чтобы достичь общие цели или обеспечить какие-либо общественные интересы.
"Let us work together so that Cuban artists and writers can take their talent to the United States, and for you not to be prevented from coming to our island to share your knowledge and values -- for a song, a book, a scientific study or a performance not to be irrationally considered a crime".
<<Давайте работать вместе ради того, чтобы кубинские артисты и писатели могли делиться своим талантом с Соединенными Штатами и чтобы вам не мешали приезжать на наш остров делиться своими знаниями и ценностями во имя того, чтобы песня, книга, научное исследование или выступление не считались бы, вопреки всякой логике, преступлением>>.
Then suddenly it gets very noisy: out of the tavern, with shouting, singing, and balalaikas, come some big peasants, drunk as can be, in red and blue shirts, with their coats thrown over their shoulders.
Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку.
Substantiv
The fire fighting foams can be grouped in two main categories:
Средства пенного пожаротушения можно разделить на две основные категории:
Can one really believe that one week later Mr. Peña had not learned of the incident?
Можно ли поверить в то, что спустя неделю после этого г-н Пенья не знал об этом инциденте?
Firefighting foams that have been placed on the market before the ban can be used until 2011;
e. огнегасящих пенах, сбыт которых был начат до введения запрета в 2011 году;
(e) [Firefighting foams that have been placed on the market before the ban can be used until [2011][2014]];
е) [в огнегасящих пенах, сбыт которых был начат до введения запрета - могут использоваться до [2011] [2014] года ];
Introduction of special activities for children, such as drawing, singing, handicrafts, and cultural competitions in which children can participate.
проведению специальных мероприятий для детей, организация различных кружков: пения, рисования, прикладных ремесел, художественных конкурсов, в которых могут принимать участие дети.
In Canada, in 2006, disposal and replacement costs for PFOS-based fire-fighting foams were estimated to be Can$ 700,000 (Euro500,000).
В Канаде в 2006 году затраты на удаление и замещение огнегасящих пен на основе ПФОС оценивались в 700 000 канадских долл. (500 000 евро).
Fluorine-free fire-fighting foams can provide an alternative in some applications but cannot provide the same level of fire suppression (capability, durability, etc.).
Не содержащие фтора огнегасящие пены могут стать альтернативой в некоторых видах применения, однако не могут обеспечить такой же уровень подавления огня (мощность, устойчивость и т.д.).
said Hermione, continuing their interrupted conversation as though a lump of wood had not just attacked them, “Slughorn’s going to have a Christmas party, Harry, and there’s no way you’ll be able to wriggle out of this one because he actually asked me to check your free evenings, so he could be sure to have it on a night you can come.” Harry groaned.
— И вообще, — сказала Гермиона, продолжая разговор с того места, на котором он прервался, как будто им минуту назад и не грозил увечьем трухлявый пень, — Слизнорт устраивает прием по случаю Рождества, Гарри, и уж на этот раз ты не отвертишься, потому что он специально просил меня уточнить твое расписание, чтобы назначить вечеринку на тот день, когда ты наверняка сможешь прийти.
Substantiv
The East is the only region where destitution is a large-scale phenomenon: thus the worst living conditions can be found in the rural part of the Eastern region, where, in some cantons such as Orellana (Napo), Morona (Morona Santiago), and Lago Agrio (Sucumbios), poverty levels reach 95 per cent or more.
Орьенте является единственным регионом, где нищета приобретает массовый характер: как следствие, самые плохие жизненные условия отмечаются в сельской местности в Орьенте, где в некоторых кантонах, таких, как Орельяна в Напо, Морона в Морона-Сантьяго и Лаго-Агрио в Сукумбиос, уровень бедности превышает или приближается к 95%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test