Übersetzung für "by which go" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I propose to take into account the various comments made -- which go in different directions -- and to split the difference.
Я предлагаю принять во внимание различные высказанные здесь замечания -- которые идут в разных направлениях -- и обобщить результаты.
To raise awareness about all the Platform's functions, which go beyond assessments and support knowledge generation, capacity-building and the identification of policy-relevant tools and methodologies;
c) повышать осведомленность о всех функциях Платформы, которые идут дальше оценок и поддерживают формирование знаний, создание потенциала и выявление инструментов и методологий, имеющих актуальное значение для политики;
The companies adopt a programprogramme of workplace standards implementation, monitoring, and remediation in order to bring some 4,000 manufacturing sites into compliance with FLA standards, which go beyond the ILO's.
Компании разработали программу внедрения, мониторинга и совершенствования стандартов на рабочем месте, с тем чтобы обеспечить выполнение примерно на 4 000 производственных объектах стандартов АСТ, которые идут дальше требований МОТ.
As regards nuclear weapons, I cannot but express once again my concern at the nuclear tests conducted by India and Pakistan, which go against the international community's efforts to prevent nuclear proliferation.
В отношении ядерного оружия не могу вновь не выразить обеспокоенности проведенными Индией и Пакистаном ядерными испытаниями, которые идут вразрез со всеми усилиями международного сообщества по предотвращению распространения ядерного оружия.
The Commission serves as the secretariat for these legally binding instruments, which contain detailed commitments by countries to improve the environmental situation, many of which go further and into more detail than the Millennium Development Goals.
Комиссия выполняет функции секретариата этих носящих обязательный юридический характер документов, которые содержат подробные обязательства стран по улучшению состояния окружающей среды, многие из которых идут дальше и охватывают более широкий круг вопросов, чем цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The King devotes himself to various economic activities, the profits from which go towards various Roma community projects in Sibiu, including the construction of a handicraft training centre intended to revive traditional Roma crafts such as basket-making, woodworking and copperworking.
Король занимается различными видами экономической деятельности, доходы от которой идут на различные мероприятия общины рома в Сибиу, в частности на строительство центра обучения ремеслам, в котором предполагается возродить такие традиционные промыслы народа рома, как производство плетеных изделий, изделий из дерева и из кожи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test