Übersetzung für "by stimulating" auf russisch
By stimulating
Übersetzungsbeispiele
And by stimulating investment, we are creating new opportunities for development.
Стимулируя капиталовложения, мы открываем новые возможности для развития.
E-commerce is important in its cost-reducing effect and in stimulating economic activity.
Электронная торговля играет важную роль, помогая снижать издержки и стимулируя экономический рост.
They also generate demand for goods and services, stimulating non-farm employment and incomes.
Кроме того, такие доходы создают спрос на товары и услуги, стимулируя занятость и доходы в несельскохозяйственном секторе.
More importantly, education opens up one's mind and one's horizons by stimulating interest in cultural pluralism.
Более того, стимулируя интерес к культурному многообразию, образование развивает ум и расширяет горизонты восприятия.
In the developing world, a commodity exchange may act in a broader range of ways to stimulate trade in the commodity sector.
В развивающихся странах влияние товарных бирж может проявляться более разнообразными способами, стимулируя торговлю в сырьевом секторе.
By promoting personal entrepreneurship and stimulating creativity and self-reliance, microcredit was an effective tool for social change.
Содействуя частному предпринимательству и стимулируя творческий подход и самообеспеченность, микрокредиты являются эффективным инструментом социальных преобразований.
23. Remittances arising from migration lead to increases in income for recipients, stimulating the economy.
23. Переводы заработной платы, обусловленные процессом миграции, приводят к увеличению доходов получателей, стимулируя тем самым экономику.
E-procurement has increased government efficiency in Rwanda by stimulating good governance and promoting accountability and transparency.
Электронные закупки повысили экономическую эффективность работы правительства Руанды, стимулируя эффективное управление и способствуя подотчетности и прозрачности.
The Strategy encourages interdepartmental, multi-stakeholder cooperation and partnerships, thereby stimulating investment of material and human resources in ESD.
10. Стратегия поощряет межведомственное, многостороннее сотрудничество и партнерство, тем самым стимулируя вложения материальных и людских ресурсов в ОУР.
In accordance with regional agreements, most countries gradually reduced their external tariffs, thus stimulating trade in the region.
В соответствии с региональными соглашениями большинство стран производили постепенное снижение своих внешних тарифов, стимулируя тем самым торговлю в этом регионе.
Dr Michael Persinger claimed that, by stimulating the temporal lobes, he could artificially induce religious experience in almost anyone.
Доктор Майкл Персингер заявляет, что стимулируя височные доли мозга он может искусственно вызывать религиозные переживания практически у любого.
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.
Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.
By stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts.
Стимулируя мозг повторяющимися вибрациями и образами, мы выяснили, что абсолютно реально контролировать состояние разума человека и внедрять ему определенные мысли.
By stimulating one section of the brain of an 85- year- old, you can bring back, verbatim, memories of a newspaper article read 60 years before.
Стимулируя определенную область мозга 85-ти летнего человека, вы сможете вызвать из памяти, слово в слово, воспоминание о прочитанной статье 60-ти летней давности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test