Übersetzung für "breaches of discipline" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Any such action would constitute a breach of discipline and would be subject to disciplinary action.
Любое подобное деяние будет являться нарушением дисциплины и повлечет за собой дисциплинарные меры.
Section VI of the Act defines what is regarded as constituting a breach of discipline and the types of disciplinary measures that are to be applied when prisoners commit breaches of discipline.
В разделе VI определяется, какие действия являются нарушением дисциплины, а также виды дисциплинарных санкций, которые могут применяться к нарушившим дисциплину заключенным.
Section VI of the Act contains provisions on breaches of discipline and disciplinary measures which include provisions defining what constitutes breaches of discipline, the types of disciplinary measures permitted and procedures to be observed before taking a decision to impose disciplinary measures.
В разделе VI нового закона содержатся положения, касающиеся нарушения дисциплины и дисциплинарных мер, в том числе определение понятия "нарушение дисциплины", виды разрешенных дисциплинарных мер и процедуры, предшествующие принятию решения о наложении дисциплинарных санкций.
If there has been a breach of discipline, the military authority retains the right to impose a disciplinary sanction.
Если имеет место нарушение дисциплины, военные власти оставляют за собой право наложить дисциплинарное взыскание.
Breaches of discipline that are against prison rules must be dealt with in accordance with a set of published procedures.
43. Нарушения дисциплины, идущие вразрез с тюремным распорядком, должны рассматриваться в соответствии со сводом опубликованных процедур.
Boards have disciplinary powers in relation to serious breaches of discipline and hear applications or complaints from inmates.
Советы могут принимать дисциплинарные меры в отношении серьезных нарушений дисциплины и рассматривают заявления или жалобы заключенных.
According to section 77 of the new regulations the punishments that the Director of Prisons can impose for breaches of discipline are:
Согласно статье 77 новых правил наказания, которые могут применяться начальником тюрем за нарушения дисциплины, являются следующими:
It's either that or expulsion from the magistracy for breach of discipline.
Выбирай: либо это, либо исключение из магистратуры за нарушение дисциплины.
By direct order from the Chairman, you have been dismissed for a breach of discipline.
В соответствии с указанием председателя, Вы уволены за нарушение дисциплины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test