Übersetzung für "boote" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
14. The Director of Tropenbos International, René Boot, provided an overview of the overarching thematic areas.
14. Директор <<Тропенбос интернэшнл>> Рене Бут представил обзор сквозных тематических вопросов.
Furthermore, the Committee is concerned about the inadequate conditions of the Boot Camp detention unit at the Hattieville Prison.
Кроме того, Комитет обеспокоен неблагоприятными условиями содержания заключенных в режимном блоке Бут Кэмп тюрьмы Хаттивиля.
19. Mr. Boot said that current markets for ecosystem services fell into two categories: voluntary markets and Government-mediated or compliance markets.
19. Г-н Бут сказал, что существующие рынки экосистемных услуг можно разделить на две категории: добровольные рынки и рынки, регулируемые правительством, или рынки соответствия.
349. On 21 August 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Francisco Delton, an East Timor man from Quintal Boot, Dili.
349. 21 августа 1998 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в защиту Франсишку Делтона, жителя Восточного Тимора из Кинтал Бута, Дили.
15. Mr. Boot noted that forests also played a role in global challenges such as climate change, biodiversity loss, poverty, food and water security, energy and conflict.
15. Г-н Бут отметил, что леса также играют роль в решении таких глобальных проблем, как изменение климата, потеря биоразнообразия, нищета, продовольственная и водная безопасность, энергетика и конфликты.
17. Mr. Boot stressed that, in order to preserve the benefits derived from forests for society, it was important to make the sustainable use of forests a more competitive use of land compared with other uses.
17. Г-н Бут подчеркнул, что для сохранения тех благ, которые общество извлекает из лесных ресурсов, важно повышать конкурентоспособность рационального лесопользования как одного из видов использования земельных ресурсов.
Lastly, I would suggest Mr. Anthony Boote, Assistant Director, Policy Development and Review Department as the point of contact for further dialogue on the issues that you raised in your letter.
В заключение я хотел бы предложить гна Энтони Бута, заместителя отдела, Департамент по вопросам разработки и обзора политики, в качестве сотрудника для контактов по дальнейшему диалогу в рамках тех вопросов, которые были подняты в вашем письме.
Mr. Boot (Ukraine) said that his delegation attached great importance to international efforts supporting the implementation of Protocol V. Ukraine continued to grapple with the problem of obsolete and unserviceable ammunition, large areas contaminated with explosive remnants of two World Wars, and massive stockpiles inherited from the Soviet era.
88. Г-н Бут (Украина) говорит, что его делегация высоко оценивает международную деятельность, направленную на решение проблем, связанных с выполнением Протокола V. Для Украины по-прежнему остается актуальной проблема утилизации устаревших и непригодных для использования боеприпасов, необходимость разминирования больших территорий, где еще остались взрывоопасные предметы вследствие двух мировых войн, а также проблема утилизации боеприпасов, накопленных в огромных количествах со времен Советского Союза.
Hello, Mr Boot.
Здравствуйте, мистер Бут.
Boot, be careful.
Бут, будь осторожен.
Maybe Boot's right.
Может, мистер Бут прав.
You know Dee Boot?
Вы знаете Ди Бута?
Someone named Boot?
Какой-то Бут что-ли?
You boots, you're all the same.
Все Буты такие.
Tough day for super boot.
Тяжелый день для Бута.
And you're buying, Boot.
И платишь тоже ты, Бут.
Yes, good morning, mr. Boote.
Да, доброе утро, Мистер Бут.
Not for Boot anyhow.
Во всяком случае, не для Бута.
“You can do a Protean Charm?” said Terry Boot. “Yes,”
— Ты умеешь наводить Протеевы чары? — спросил Терри Бут. — Да.
“And did you kill a Basilisk with that sword in Dumbledore’s office?” demanded Terry Boot.
— И ты убил василиска мечом Гриффиндора? — спросил Терри Бут.
“Why don’t people drink it all the time, sir?” said Terry Boot eagerly.
— Почему же его не пьют постоянно, сэр? — азартно спросил Терри Бут.
Both Patil twins were there, as were Terry Boot, Ernie Macmillan, Anthony Goldstein, and Michael Corner.
Тут были близнецы Патил, Терри Бут, Эрни Макмилан, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер.
It’s everywhere, everyone’s talking about it, Terry Boot got beaten up by Carrow for yelling about it in the Great Hall at dinner!” “Yeah, it’s true,” said Harry.
Кэрроу избил Терри Бута, потому что Терри кричал об этом в Большом зале за обедом. — Да, все это правда, — сказал Гарри.
“It’s a kind of crown,” said Terry Boot. “Ravenclaw’s was supposed to have magical properties, enhance the wisdom of the wearer.” “Yes, Daddy’s Wrackspurt siphons—”
— Что-то вроде венца или короны, — ответил Терри Бут. — Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами: она придавала ума тому, кто ее наденет. — Да. Сифоны для мозгошмыгов, которые мой отец…
She broke off, looking rather confused, and an awkward silence fell between them; Terry Boot’s wand went whizzing past Harry’s ear and hit Alicia Spinnet hard on the nose.
Она запнулась, повисла неловкая пауза… Мимо уха Гарри просвистела волшебная палочка Терри Бута и стукнула Алисию Спиннет прямо в нос.
Cho’s friend shrieked and slopped Butterbeer down herself; Terry Boot gave a kind of involuntary twitch; Padma Patil shuddered, and Neville gave an odd yelp that he managed to turn into a cough.
Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздрогнул, Падма Патил поежилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель.
“HUFFLEPUFF!” shouted the hat again, and Susan scuttled off to sit next to Hannah. “Boot, Terry!” “RAVENCLAW!” The table second from the left clapped this time; several Ravenclaws stood up to shake hands with Terry as he joined them.
— ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут Терри! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.
By the time Ernie Macmillan, Hannah Abbott, Susan Bones, Justin Finch-Fletchley, Anthony Goldstein and Terry Boot had finished using a wide variety of the hexes and jinxes Harry had taught them, Malfoy Crabbe and Goyle resembled nothing so much as three gigantic slugs squeezed into Hogwarts uniform as Harry, Ernie and Justin hoisted them into the luggage rack and left them there to ooze.
К тому времени, как Эрни Макмилан, Ханна Аббот, Сьюзен Боунс, Джастин Финч-Флетчли, Энтони Голдстейн и Терри Бут использовали на них чуть ли не весь богатый арсенал заклятий, которым обучил их Гарри, Малфой, Крэбб и Гойл стали похожи на трех гигантских слизняков, втиснутых в школьную форму. Гарри с Эрни и Джастином взгромоздили их на багажную полку и оставили там истекать коричневой жижей.
U-Boot K1 209 Typ 1400 mod
Подводная лодка проекта 209/1400
Das boot, the enemy below,
"Подводная лодка", "Под нами враг",
Uh, unst schnitzel, das boot, uh, Burgermeister Hasselhoffer?
(нем) шницель, лодки, мэр Хассельхофа?
'Cause inside an orange - it's like the film "Das Boot" in there!
Потому что в апельсине — как в немецком фильме "Лодка" [Das Boot].
I discovered it after spending six months slogging through a Bornean rain forest, while my wife was back home shacking up with a two-bit ornithologist who lives on a sailboat and likes to wear boot-cut jeans!
Я обнаружил его во время шестимесячного похода через Борнейский дождевой лес, в то время как жена была дома и зажигала с примитивным орнитологом, который живет на парусной лодке и любит носить джинсы!
But by then there was no need for a boat; a policeman ran down the stairs, threw off his greatcoat and boots, and plunged into the water.
Но лодки было уж не надо: городовой сбежал по ступенькам схода к канаве, сбросил с себя шинель, сапоги и кинулся в воду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test