Übersetzung für "boosters" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
13. Booster type and size
13. Тип и размер усилителя
This behavior is therefore similar to that of current "conventional" vehicles with vacuum booster.
Таким образом, данное требование является аналогичным требованию, предъявляемому к нынешним "обычным" транспортным средствам с вакуумным усилителем тормозов.
Integrate booster function.
Интегрируй функцию усилителя.
Booster modulators synchronized.
Преобразующие усилители синхронизированы.
It's a signal booster.
Это усилитель сигнала.
- Yes! Signal booster's working.
Усилитель сигнала работает.
It's an androgen booster.
Это усилитель андрогена.
It's a booster decoupler.
- Это усилитель развязывающего устройства.
Radio-transmission boosters launched.
Включились подводные радио усилители.
- What does a booster look like?
- Как выглядит усилитель?
I need a signal booster.
Мне нужен усилитель сигнала.
You'll have to use the booster.
Вы должны использовать усилитель.
Substantiv
Universal booster
Универсальный бустер
4.7. Booster marking
4.7 Маркировка бустера
Specific vehicle booster
Бустер для конкретного транспортного средства
Installation of a non-integral Enhanced Child Restraint Systems "Universal Booster" or "Specific to vehicle Booster" on the test bench.
7.1.3.5.2.2 Установка невстроенных усовершенствованных детских удерживающих систем "универсальный бустер" или "бустер для конкретного транспортного средства" на испытательный стенд
Orbital booster fired!
- Выстрелили орбитальные бустеры.
It's a Booster Gold guarantee.
Это гарантия Бустера Голда.
Thanks to Booster's upgrade, in the future,
Благодаря апгрейду Бустера,
So does Booster Gold.
Как и у Бустера Голда.
Nobody likes you, Booster.
Никому ты не нравишься, Бустер!
I'll give you a booster.
- Я сделаю тебе бустер-инъекцию.
Booster's more real than The Blur.
Бустер более настоящий, чем Пятно.
Look! It's Turbo Man and Booster!
Смотрите, это Турбомен и Бустер!
Substantiv
The next is his pre-school booster.
¬ следующий раз придЄт дошкольный помощник.
to include bootlegging, gambling, and prostitution with the cheerful assistance of our Cicero boosters.
прибрав к рукам бутлегерство, азартные игры и проституцию при участии помощников из Цицерона.
he's a-- this man's a big law enforcement booster. was murdered.
Как ты и сказал, он... этот человек - большой помощник полиции. Однажды, он читает газету и видит, что кое-то, с кем он ужинал, о ком он был хорошего мнения, был убит.
Mel, those tar heels of yours are never gonna make it to the sugar bowl until their boosters step up...
Мел, эти твои дегтярник(шутливое прозвище уроженца или жителя Северной Каролины) никогда не станут сахарницой пока их помощники не подойдут...
стартовый двигатель
Substantiv
Fire the emergency booster engines.
Включить аварийные стартовые двигатели.
The steering boosters won't fire!
Управление стартовым двигателем не работает.
Booster ignition, and liftoff.
Запускается стартовый двигатель и ракета взлетает.
I can re-route booster energy, but there won't be enough for take-off.
А если перебросить энергию со стартовых двигателей, то, как взлетать?
And the power outage was caused by the surge from their engine boosters.
А электричество пропало из-за магнитного выброса стартового двигателя их звездолёта.
It is a two-stage vehicle, augmented by a pair of solid rocket boosters (SRBs).
Это двухступенчатая ракета-носитель, снабженная дополнительно двумя разгонщиками с РДТТ.
Soyuz-2.1a carrier rocket with a Fregat booster from the Plesetsk launch site)
"Меридиан" (запущен ракетой-носителем "Союз-2.1а" с разгонным блоком "Фрегат"с космодрома Плесецк)
a Launched by a single Rokot carrier rocket with a Breeze-KM booster from the Plesetsk launch site.
а Запущены одной ракетой-носителем "Рокот" с разгонным блоком "Бриз-КМ" с космодрома Плесецк.
a Launched by a single Proton-M carrier rocket with a 11S861 booster from the Baikonur launch site.
а Запущен одной ракетой-носителем "Протон-М" с разгонным блоком 11С861 с космодрома Байконур.
Cosmos-2479 (launched by a Proton-K carrier with a 11C861 booster from the Baikonur launch site)
"Космос-2479" (запущен ракетой-носителем "Протон-К" с разгонным блоком 11С861 с космодрома Байконур)
a Launched by a single Soyuz-FG carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site.
a Запущены одной ракетой-носителем "Союз-ФГ" с разгонным блоком "Фрегат" с космодрома Байконур.
Cosmos-2474 (launched by a Soyuz-2.1b carrier rocket with a Fregat booster from the Plesetsk launch site)
"Космос-2474" (запущен ракетой-носителем "Союз-2.1б" с разгонным блоком "Фрегат"с космодрома Плесецк)
a Launched by a single Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site.
а Запущены одной ракетой-носителем "Протон-М" с разгонным блоком "Бриз-М" с космодрома Байконур.
b Launched by a single Rokot carrier rocket with a Breeze-KM booster from the Plesetsk launch site.
b Запущены одной ракетой-носителем "Рокот" с разгонным блоком "Бриз-КМ" с космодрома Плесецк.
Cosmos-2485, launched by a Soyuz-2.1b carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site
"Космос-2485" запущен ракетой-носителем "Союз-2.1б" с космодрома Байконур с разгонным блоком "Фрегат"
Okay,g.d. has plenty Of short range booster assemblies.
В Глобал полно конвееров с малыми ракета-носителями
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test