Übersetzung für "blue greens" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(o) Developing an ocean-based blue-green economy
o) развитие <<голубой-зеленой экономики>> с океаном в качестве основы;
Any deposits of a blue, green or other unusual colour indicating the presence of traces of pesticide residues are not allowed.
Отложения голубой, зеленой или какой-либо другой нетипичной окраски, указывающие на присутствие остаточных количеств пестицидов, не допускается.
Four of those action plans, the blue, green, yellow and red papers, were drawn up by UNODC in the course of 2007.
Четыре из этих планов - голубой, зеленый, желтый и красный документы - были составлены ЮНОДК в течение 2007 года.
Any deposits of a blue, green or other unusual colour indicating the presence of traces of pesticide residues are not acceptable (photo X).
Появление отложений голубой, зеленой или какойлибо другой нетипичной окраски, указывающей на присутствие следов остаточных количеств пестицидов, не допускается (фотография Х).
This list serves the purpose of providing member countries with updated information on stolen passports and international wanted circulars sent out for some persons (red, blue, green or diffuse) because of terrorist acts or activities.
Данный перечень обеспечивает государства-члены обновленной информацией о похищенных паспортах и содержит циркуляры в отношении некоторых находящихся в международном розыске лиц (красные, голубые, зеленые или другого цвета) в связи с террористическими актами или террористической деятельностью.
Potential areas that may one day be pursued include ocean energy systems; waste-to-energy technologies; biomass algae (blue-green); solar water heaters; solar and seawater cooling systems; low carbon footprint buildings; ultra-low water consumption, sanitation and wastewater recycling systems; and electric transportation.
К потенциальным областям применения относятся океанические энергетические системы; технологии получения энергии из отходов; биомасса морских водорослей (<<голубой-зеленый>>); солнечные водонагреватели; системы охлаждения с помощью солнечной энергии и морской воды; здания с пониженным уровнем выброса углерода; системы сверхнизкого потребления воды, санитарного обслуживания и рециркулирования сточных вод; и электромобили.
Orange, purple, tan, pink, blue, blue, green.
Оранжевый, фиолетовый, коричневый, розовый, синий, голубой, зеленый.
We only had these little blue, green and yellow pills.
Были только эти маленькие голубые, зеленые и желтые таблетки.
Blue-green algae dominate the phytoplankton community.
В сообществе фитопланктона доминируют сине-зеленые водоросли.
Recommended form, aligned to the UNLK, multiform set with print on reverse, four copies in different print colours (red, blue, green, and black).
Рекомендованная форма, согласованная с ФОООН, в виде комбинированного комплекта двухсторонних бланков, при этом четыре экземпляра отпечатаны шрифтом различных цветов (красным, синим, зеленым, черным).
Water features monitored by the State include surface water (natural bodies of water - lakes; watercourses - rivers, streams; artificial bodies of water - reservoirs, canals and other structures), underground water and sources, inland marine waters and the territorial sea - Ukraine's exclusive economic zone; sources of water pollution, including backflows, accidental discharges and waste, losses of products and materials during underwater mining operations in surface waters, inland marine waters and the territorial sea, waste dumping, surface run-off from farmland; leakage of pollutants from technology-related reservoirs and storage facilities; proliferation of blue-green algae, secondary contamination from river- and lake-bed deposits, and other pollution sources susceptible to monitoring.
40. К объектам государственного мониторинга вод принадлежат поверхностные воды (естественные водоемы - озера, водотоки - реки, ручьи, искусственные водоемы - водохранилища, каналы и прочие объекты), подземные воды и источники, внутренние морские воды и территориальное море - исключительная морская экономическая зона Украины, источника загрязненных вод, включая обратные водотоки, аварийные сбросы вредных продуктов и отходов, потери продуктов и материалов при добыче полезных ископаемых в границах акваторий поверхностных вод, внутренних морских вод, территориального моря и дампинг отходов, воды поверхностного стока из сельскохозяйственных угодий, фильтрация загрязняющих веществ из технологических водоемов и хранилищ, массовое развитие сине-зеленых водорослей, поступление вредных веществ из донных отложений (вторичное загрязнение) и прочие источники загрязнения, относительно которых может осуществляться наблюдение.
Blue, green, purple, gold.
Синий, зеленый, золотой, фиолетовый.
Red, blue, green, purple...
Красный, синий, зеленый, фиолетовый...
It's like a iridescent blue/green.
Переливчатый сине-зеленый.
Red, blue, green, yellow, yellow!
Красный, синий, зеленый, желтый, желтый!
Blue to blue, green to green.
Синий к синему, зеленый к зеленому.
The river's just bright blue-green and just surrounded by big canyons and hoodoos.
Река светится сине-зеленым и окружена большими каньонами и горами.
The sort of iridescent blue/green looks so beautiful with the gold on my model's complexion.
Переливающийся сине-зеленый в сочетании с золотым прекрасно смотрелся на модели.
These conditions were advantageous for the formation of the first cyanophytes or blue-green algae.
Эти условия были необходимы для возникновения первых цианофидов или сине-зеленых водорослей.
The four enzymes will be colour-coded, yellow, blue, green and magenta, and known only by those colour codes so no researcher will know which one he's testing.
Ферменты обозначат цветами: желтым, синим, зеленым и розовым, чтобы ученые не знали, какой фермент они тестируют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test