Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Makes him positively blithe.
Это сделает его веселым.
Five years ago, I did Blithe Spirit on the West End.
Пять лет назад, я выступала в спектакле "Веселое привидение".
Miss Lane is something of a blithe spirit.
Мисс Лэйн довольно жизнерадостного нрава.
"The founding fathers of Blithe Hollow" "discovered an evil witch amongst them..."
Отцы-основатели Жизнерадостной Низины обнаружили злую ведьму среди них...
The Congolese people will never accept subjugation, oppression or the imposition of perverse values such as a cultural genocide, which is so blithely tolerated by certain States.
Конголезский народ никогда не потерпит своего покорения, угнетения или навязывания ему извращенных ценностей, таких, как геноцид в области культуры, который некоторые государства столь беспечно допускают.
Why would he so blithely betray his master?
Почему он так беспечно предал бы своего хозяина?
Chevalier may seem blithe and glib, but he has a backbone.
Шевалье может казаться беспечным и поверхностным, но в нём есть стержень.
I don't know what "blithely" means, but I'm getting some coffee.
Не знаю, что он хотел сказать словом "беспечно", но я выпью немного кофе.
I asked you not to come and you did it anyway, so blithely.
Я просила тебя не приезжать, а ты все равно сделал это, так беспечно.
She blithely states that to comprehend this case we need to understand the recent history of the Congo.
Она беспечно заявляет, что для полного осмысливания этого дела нам нужно понять недавнюю историю Конго.
Susan, are you aware the man you're blithely escorting around has a documented history of savage violence against robots?
Сюзан, ты знаешь, что человек, с которым ты так беспечно гуляешь здесь, имеет долгую и длительную историю варварского насилия, по отношению к роботам.
Because it's where I grew up, and you just blithely go and announce that it isn't going to be there any more.
Поскольку это место, где я росла, а Вы только беспечно размышляете и объявляете мне, что мне больше там места нет.
And given that, how do you blithely execute a man without first doing a little digging to make sure you got the whole story?
И учитывая это, как вы можете с беспечностью отправить человека на казнь, не убедившись для начала, что знаете всю историю?
New Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod tor at least four weeks.
Новый главврач несет моральное обязательство с абсолютно открытой душой относиться ко всем работникам, что позволяет мне беспечно попирать авторитеты (? ) по меньшей мере, месяц.
I look poorly on those who blithely take on debts, but I look severely on these modern sales-techniques that weave a spell on the poor, to buy goods they cannot afford.
Я плохо отношусь к тем, кто беспечно берёт в долг, но я суров к тем, кто нынешними торговыми уловками околдовывает бедных людей покупками, которые нельзя себе позволить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test