Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
You're supposed to shoot the enemy, mate, not bite him.
Во врага нужно стрелять, приятель, а не кусать его.
Call the slave again: Though I am mad, I will not bite him: call!
Верни раба; хоть я и взбешена, но все же я кусать его не стану.
Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured.
Отказавшись подчиниться, г-н Биарим напал на одного из полицейских и попытался укусить его лицо; после того, как последнему пришли на помощь его коллеги, началась драка, в ходе которой ранения получили все ее участники.
But as Dumbledore’s fingers closed over Harry’s skin, a pain shot through the scar on his forehead and he felt again that terrible, snakelike longing to strike Dumbledore, to bite him, to hurt him—
Но едва пальцы Дамблдора сомкнулись на запястье Гарри, как шрам на его лбу пронзила боль, и он снова ощутил это страшное, неудержимое змеиное желание броситься на Дамблдора, укусить его, разорвать на части…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test