Übersetzungsbeispiele
In this way the following fulfilments were achieved with the different biologicals:
1013. Таким образом, с помощью различных биопрепаратов достигаются следующие уровни охвата:
Plans are being made to use these craft to refine the basic technologies for the production of semiconductors, “gradans” and biological preparations with practical industrial applications.
Планируется отработка базовых технологий получения полупроводников, граданов, биопрепаратов для практического применения в промышленности.
(g) Cooperation in the creation of new materials, biological products and other substances in micro gravitational conditions (Foton-M spacecraft);
g) сотрудничество в области создания новых материалов, биопрепаратов и других субстанций в условиях микрогравитации (космический аппарат "Фотон-М");
In the period 2002-2006, vaccination coverage was kept above 85% and vaccination coverage as of May 2006 showed a significant advance compared to past years, reaching fulfilment levels above 90% for all biologicals, with an increase in fulfilment for the different biologicals observed for 2006.
1011. В период с 2002 по май 2006 года охват вакцинацией удавалось поддерживать на уровне выше 85%, наблюдается значительный прогресс с точки зрения показателей охвата в сравнении с предыдущими годами, в том числе удавалось достигать более чем 90процентного охвата всеми биопрепаратами, а в 2006 году отмечался рост показателей охвата по различным биопрепаратам.
The National Health Days, during which the different biologicals of the programme are applied, reaches fulfilment goals above 95%;
проведение национальных дней здоровья, в ходе который применяются различные биопрепараты, предусмотренные программой, что позволяет достичь показателей выше 95%;
In the area of space technology it is planned, in the near future, to develop fundamental and experimental research in the area of weightlessness physics and to develop basic technologies for producing unique materials and biological preparations with properties unobtainable on Earth.
В области космических технологий в ближайшей перспективе предусмотрено развитие фундаментальных и экспериментальных исследований в области физики невесомости, разработка базовых технологий получения уникальных материалов и биопрепаратов с характеристиками, не достижимыми в земных условиях.
They were looking for biologicals.
Они выглядели как биопрепараты.
National Centre for Biological Preparations (BIOCEN) (vaccine production).
* Национальный центр по производству биологических препаратов (производ-
No hazardous work, e.g. with hazardous substances or biological agents;
- не на опасном производстве, например связанном с опасными веществами или биологическими препаратами;
The biological preparations obtained are 5 to 10 times purer than their Earth counterparts.
Получаемые биологические препараты по чистоте превосходят земные аналоги в 5-10 раз.
In 2.2.62.1.3 and 2.2.62.3, amend the title of I4 to read as follows: "Biological substances".
В подразделах 2.2.62.1.3 и 2.2.62.3 изменить наименование 14 следующим образом: "Биологические препараты".
In the Note amend the proper shipping name to read: "BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B".
В тексте примечания изменить надлежащее отгрузочное наименование следующим образом: "БИОЛОГИЧЕСКИЙ ПРЕПАРАТ, КАТЕГОРИЯ В".
We discovered a vial in patient zero's belongings that had traces of a biological agent.
Мы обнаружили ампулу в вещах нулевого пациента, на которой имеются следы биологического препарата.
Biological weapons and the Biological Weapons Convention
Биологическое оружие и Конвенция о запрещении биологического оружия
B. Biological weapons and the Biological Weapons Convention
B. Биологическое оружие и Конвенция о запрещении биологического оружия
- Support for biological farming and certification of biological products
- поддержка биологического сельского хозяйства и сертификация биологически чистых продуктов,
Biological and bacteriological weapons are already banned by the Biological Weapons Convention.
Биологическое и бактериологическое оружие уже запрещено Конвенцией по биологическому оружию.
:: Focusing on combating the threat of biological terrorism by developing new ways and means of biological defence, by which is meant a strategy to counter biological threats against the security of biological materials;
:: Сосредоточение внимания на борьбе с угрозой биологического терроризма посредством разработки методов и способов биологической защиты, что представляет собой стратегию противодействия биологической угрозе и обеспечения безопасности использования биологических материалов.
BIOLOGICAL RESEARCH CENTER
ЦЕНТР БИОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Instantaneous biological metacrisis.
Мгновенный биологический метакризис.
Biological organism, human.
Биологический организм... человек.
Extraterrestrial biological entities.
Внеземные биологические особи.
Kynes returned to his Imperial chores, directing the Biological Testing Stations.
Кинес вернулся к своей службе – он вплотную занялся Биологическими Испытательными Станциями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test