Übersetzung für "bi-national" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It was first exercised by each community in forming the bi-national Republic of 1960.
Впервые оно было реализовано каждой из общин при формировании двунациональной республики в 1960 году.
The present Greek Cypriot administration is not the bi-national Republic that the Treaties envisaged and it is not governed by the basic articles of the 1960 Constitution.
Нынешняя администрация киприотов-греков не является двунациональной республикой, предусмотренной в договорах, и она не руководствуется основными статьями Конституции 1960 года.
He also sought to undermine the principle of a two-State solution, speaking with approval of a proposal to establish a bi-national Palestinian State.
Он также стремится подорвать принцип решения, предусматривающего существование двух государств, высказываясь в пользу предложения о создании двунационального палестинского государства.
In fact, the only occupation in Cyprus is the 40-year-old usurpation and continued occupation of the seat of government of the once bi-national Republic of Cyprus by the Greek Cypriot side.
В действительности, единственным случаем оккупации на Кипре является 40летняя узурпация правительственных учреждений когдато двунациональной Республики Кипр кипрско-греческой стороной.
34. These flows have acquired a very important dimension, forming part of a bi-national region which requires greater attention to be paid to its development.
34. Эти потоки приобрели весьма значительный размах, став одним из элементов формирования двунационального региона, эволюция которого требует уделения большего внимания.
Mexico drew attention to the report of a bi-national study on migration, including sex-disaggregated data, which had been completed in late 1997.
В ответе Мексики внимание обращалось на доклад о двунациональном исследовании проблемы миграции, включая сбор данных, дезагрегированных по признаку пола, подготовка которого была завершена в конце 1997 года.
On the contrary, it was the Greek Cypriots who repeatedly abused this principle by trying to convert the bi-national Republic into a Greek Cypriot one, and by attempting to unite the island with Greece (ENOSIS).
Киприоты-греки, напротив, неоднократно злоупотребляли этим принципом, стремясь превратить двунациональную республику в кипрско-греческую страну и предпринимая попытки объединения острова с Грецией (ЭНОЗИС).
It was only Turkey, acting in conformity with the Treaty of Guarantee of 1960, which undertook effective action to save the Turkish Cypriots from total annihilation and protect the bi-national independence of Cyprus.
Только Турция, действуя в соответствии с Договором о гарантиях 1960 года, приняла действенные меры с целью спасти киприотов-турок от полного уничтожения и сохранить независимость двунационального Кипра.
So we are undertaking the coordinated development -- as a joint effort of Government, civil society organizations in the HIV/AIDS field and representatives in the neighbouring Republic of Haiti -- of a bi-national strategy for our two countries.
Поэтому мы осуществляем скоординированное развитие -- как совместное усилие правительства, организаций гражданского общества в области ВИЧ/СПИДа и представителей в соседней Республике Гаити -- двунациональной стратегии для наших обеих стран.
Its global dimensions demand an approach with a multilateral focus and the sharing of responsibility if we are to deal with its global, regional, bi-national and local manifestations by actions based on mutual respect and cooperation.
Его глобальные масштабы требуют применения многосторонних подходов, основанных на совместной ответственности, которые позволили бы бороться с ним в его мировых, региональных и двунациональных и даже локальных проявлениях путем принятия мер, основанных на уважении и сотрудничестве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test